陪李仲辅昆仲宿惠山寺译文及注释

陪李仲辅昆仲宿惠山寺朗读

《陪李仲辅昆仲宿惠山寺》是宋代张元干的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍山崷崒中,殿古起野色。
在苍山崇峻的山中,有一座古老的殿宇,显露出荒凉的景色。

仰空象纬高,抚事戎马隔。
仰望苍穹,如同触摸天际,感叹自己与战争有着遥远的距离。

三子俱人豪,语默有典则。
三位朋友都是豪杰之士,无论言语还是沉默,都体现出他们的风采和规范。

安知今夕游,值此老宾客。
不知道今晚能否畅游,有幸与这位老友相伴。

危言惊鬼神,怀旧痛京国。
说一些危言耸听的话,叫人震惊,令鬼神也动容,怀念过去,痛惜京国的衰落。

寄书白帝城,问道屈原宅。
寄去一封信给白帝城,询问屈原的故居,表达对历史文化的敬仰。

三春闻竹枝,万里共悽恻。
三个春天里听到竹枝的声音,让人在万里之外共同感受到悲伤和痛苦。

风来松柏悲,月落世界黑。
风吹过松柏,它们似乎也感到悲伤;月亮落下,世界变得一片黑暗。

相看炯不寐,袖手了无策。
互相注视,目光锐利,睡不着;无所作为,手无所措。

去去更酌泉,吾生易南北。
离去吧,更加畅饮泉水,我生活的方向变得南北无常。

这首诗词以苍山和惠山寺为背景,描绘了作者与李仲辅昆仲的宿醉之情。通过对自然景色和历史文化的描绘,表达了作者对友谊、历史和人生的思考与感慨。诗中运用了山水意境、怀旧情感和对人生哲理的思考,通过描绘细腻的画面和富有意境的词句,引发读者对于友情、历史和生命意义的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿