蜘蛛讽译文及注释

蜘蛛讽朗读

蜘蛛虽小,但它与其他生物一样拥有自己的性情,都受到上天的馈赐。比如蚕虫和你一样身躯纤小,但你的身躯又为什么如此苍白无力呢?蚕虫的作用不仅仅是为了自己,而你却只为自己谋取私利。蚕丝可以用来做衣裳,而你的丝却只用来制造捕猎的网罗。你对人类的帮助微乎其微,却对害物却日益增多。百种昆虫虽然对你深恶痛绝,但又能怎样呢?

诗词的中文译文大致如下:

万类皆有性,
各各禀天和。
蚕身与汝身,
汝身何太讹。
蚕身不为己,
汝身不为佗。
蚕丝为衣裳,
汝丝为网罗。
济物几无功,
害物日已多。
百虫虽切恨,
其将奈尔何。

诗词的诗意是通过蜘蛛与其他生物的对比,讽刺了人的自私和专门从事损害他人的行为。蜘蛛虽然是一种微小的昆虫,但它所做的事情与其他生物相比却具有一定的贡献。相反,人类却常常只顾自己的利益,忽视了对其他生物的帮助。蜘蛛用丝线做出的东西可以帮助人类(衣裳),而人类用织成的网却只会造成对其他生物的捕猎。最后,诗人提到了百种昆虫对蜘蛛的怨恨,但也反问了这些怨恨能对蜘蛛产生多大的影响。整首诗词通过对蜘蛛与人类的对比,表达了诗人对人性的思考和对私利行为的批判。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。...