江上别李秀才译文及注释

江上别李秀才朗读

江上别李秀才,是一首唐代韦庄的诗词。它描述了诗人与李秀才在江边告别的情景,表达了离别之苦和同乡情感。诗词的中文译文如下:

前年相送灞陵春,
前年我曾经送你灞陵的春天,
今日天涯各避秦。
如今我们各自远离家乡,
莫向尊前惜沈醉,
不必在酒宴上感到惋惜,
与君俱是异乡人。
因为我们都是异乡人。

诗词的诗意是描写离别的痛苦和同乡之情。诗人和李秀才在江上告别,诗人回忆起前年送别时的情景,现在他们各自避难他乡。诗人劝告李秀才不要为酒醉而难过,因为他们都是在异乡奔波的旅人,没有必要为此而忧愁。

这首诗词描写了离别和乡愁的情感,表达了作者的思乡之情和对友人的关怀。它以简洁明快的语言表达出诗人的感情,让读者能够感受到诗人内心的纠结和痛苦,同时也透露出对友情的真挚和珍惜。整首诗词给人一种忧伤而深情的感觉,引人深思。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相送天涯异乡人
相关诗文: