钓丝竹译文及注释

钓丝竹朗读

诗词《钓丝竹》的中文译文如下:
婉散的轻流抚摸,
适合维持扁舟。
草虫吊下做鱼饵,
溪月成为左右摆弄的鱼钩。
细雨滋润漾起长波,
微风拂动绕过手指。
如果拿来和其他树木比较,
即使是绿色的杨树都会感到羞愧。
蚕妇,与尧的女儿不同,
但渔人却被视为聪明人。
湖畔旧的种植处,
长时间映照着读书楼。

这首诗描绘了一个人在钓鱼的场景。诗中使用了许多意象和描写,展示了诗人对自然界的观察和感受。诗人描述了清流、船和虫子作为鱼饵,以及月亮作为鱼钩。这些形象形成了一个恬静宁谧的钓鱼场景。

诗人在描述雨润摇阶长和风吹绕指柔时,传达了自然界细微而柔和的气息,使读者感受到自然的温柔与和谐。诗中还将绿杨与其他树木进行比较,显示了绿杨的美丽和高贵。

在最后两句中,诗人以蚕妇和渔人来对比。蚕妇被描述为不像尧的女儿那样崇高,而渔人则被视为聪明人。通过这种对比,诗人提出了对不同人物角色的评价和思考。

整体来说,这首诗以细致入微的描写和对比,展示了诗人对自然和人生的思考。读者可以通过阅读这首诗来感受自然之美和诗人对生活的体悟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:清流舴艋雨润渔人
相关诗文: