赠水军都将
平生为有安邦术,
便别秋曹最上阶。
战舰却容儒客卧,
公厅唯伴野僧斋。
裁书榭迥冰胶笔,
养药堂深藓惹鞋。
直待门前见幢节,
始应高惬圣君怀。
译文:
送给水军的将领
我一生致力于守卫国家的安宁,
现在却要离开朝廷的高层。
战舰上却容纳了儒雅的客人,
公厅里只陪伴着野僧的斋宴。
我在书斋中整理书籍,
对养药房的藓苔毫无在意。
直到看到门前升起的旗帜,
才能感到高兴,感受到圣君的宠爱。
诗意和赏析:
这首诗是张蠙写给水军的将领的赠诗。诗人平时是朝廷的高官,负责安抚水军。诗人以自己生平遵循安邦之道来表达对水军将领的赞赏和祝福,并描述了自己的离别之情。
诗人在诗中表达了自己对国家安宁的关心和为政的才能,表明自己离开朝廷,将抛弃一切功名利禄,以期待更多地追求修身齐家治国平天下的理想。
诗人在赠诗中抒发了对水军将领无私奉献和忠诚的赞赏,他虽然在诗中用了“儒客”和“野僧”的修辞手法来描绘将领,但表达的是对将领在平时竭力保护国家安宁的感激之情。
诗人通过描写自己修书、养药的生活状态,和门前升起的旗帜,以及将领们为国家付出的努力,使得诗中展现出对国家安宁和圣君关怀的渴望和赞美之情。
整首诗有着流畅的句式和节奏,运用了修辞手法来增强表达的效果,情感真挚而恢弘,既表现了诗人对国家安宁的关心和自身追求的境界,也表达了对将领的敬佩和祝福。
平生为有安邦术,便别秋曹最上阶。战舰却容儒客卧,公厅唯伴野僧斋。裁书榭迥冰胶笔,养药堂深藓惹鞋。直待门前见幢节,始应高惬圣君怀。