次韵姚孝孙判官见还岐梁唱和诗集译文及注释

次韵姚孝孙判官见还岐梁唱和诗集朗读

这首诗是苏辙在宋代写的,题目是《次韵姚孝孙判官见还岐梁唱和诗集》。下面是诗词的中文译文:

伯氏文章岂敢知,
Brother Bo's literary talent, how dare I know,
岐梁偶有往还诗。
Qiliang occasionally exchanges poems.
自怜兄力能兼弟,
I myself appreciate my brother's abilities,
谁肯埙终不听篪。
Who would play the xun and not listen to the chi?
西虢春游池百顷,
In Xiguo, a hundred acres of spring scenery,
南溪秋入竹千枝。
In Nanxi, autumn enters thousands of bamboo branches.
恨君曾是关中吏,
Regretting that you were once an official in Guanzhong,
属和追陪失此时。
I, as a subordinate, regret not being able to accompany you at this moment.

这首诗表达了苏辙对姚孝孙判官的敬佩之情和遗憾之情。诗中提到伯氏(指姚孝孙)的文章,苏辙称自己不敢夸赞,而姚孝孙却有岐梁唱和的才华,岐梁是指古代两个地方的名称,表示姚孝孙的诗才出众。苏辙自怜自己的才能不及姚孝孙,但是他认为自己还能兼顾兄弟之情,以埙(xun)相比,谦虚地表示自己不如姚孝孙的篪(chi,一种乐器)悦耳动听。诗中还描绘了西虢的春游和南溪的秋景,展示了诗人对美景的赞美。最后两句表达了对姚孝孙曾经在关中任职的遗憾,苏辙作为属和(官员的称谓)未能追随姚孝孙一同欣赏美景,感到惋惜。

这首诗以简洁的语言抒发了诗人对姚孝孙的钦佩和对美景的赞美,同时表达了对逝去时光的遗憾之情。通过对兄弟之情、才华和友情的描绘,诗人展示了自己的情感世界,并对姚孝孙的才华和经历表示了敬意。整体上,这首诗抒发了作者的感慨和遗憾,展示了他对人生和友情的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...