中文译文:忆长安上省年
忽然想起关中追随朝廷的那些年,历经坊市骑马空虚无功。
三秋时节病倦之时,见到了新飞来的雁,八月长夜思念旧居。
曾经在宗伯宴席前献上过赋诗,又曾经在相君的门下再次投递过书信。
如今在谈论这些事情时,仍然不能不感慨哀泣,连续两个夜晚都在都堂度过年末。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人徐夤在长安上省时的一段往事。诗人回忆起自己过去在关中的经历,曾做过候选官员,骑马奔波于城市的各个角落,但最终空虚而无功。在病倦之时,诗人看到了南飞的新雁,思念着从前的家乡。他曾在宴席上献过赋诗,也曾在贵族的门下投递过书信,如今回忆起来,不禁感慨万分,眼泪止不住地流下来。诗末,诗人说自己在年末连续两个夜晚都在都堂里度过,这说明他可能已经丧失了官位或者是被贬谪。这首诗写出了诗人在长安上省时的人生经历和内心情感,通过对往事的回忆,表达了对过去荣光的怀念和对现实的思考。展示了诗人对旧时光的怀旧和对人生的无奈,以及对失去的官位和荣耀的悔恨和惋惜。整首诗以简洁的文字和明快的语气,抒发了诗人深深的感伤之情,让人感受到了岁月流转和人生变迁的无奈和悲凉。
忽忆关中逐计车,历坊骑马信空虚。三秋病起见新雁,八月夜长思旧居。宗伯帐前曾献赋,相君门下再投书。如今说著犹堪泣,两宿都堂过岁除。