义通里寓居即事译文及注释

义通里寓居即事朗读

义通里寓居即事

家住寒梅翠岭东,
长安时节咏途穷。
牡丹窠小春馀雨,
杨柳丝疏夏足风。
愁鬓已还年纪白,
衰容宁藉酒杯红。
长卿甚有凌云作,
谁与清吟绕帝宫。

中文译文:
我家住在寒梅翠岭的东边,
在长安这个时节吟唱着远方的穷途。
牡丹的窝小,春天还有雨,
杨柳的丝疏疏,夏天充满风。
愁鬓已经变白,面容渐渐衰老,
不愿借酒杯来掩饰自己的颓废。
长卿甚是有才华,如凌云般耀眼,
谁能与他一起在帝宫中清吟吗?

诗意:
这首诗以寓居于义通里的生活为背景,以家中的美景和季节之景来表达作者的情感和心境。他描述了寒梅翠岭东边的居住环境,以及长安时节所呈现的迷茫和穷困。通过牡丹窝的小巧和春天仍有雨水的描写,以及杨柳丝的稀疏和夏天的风,诗中透露出作者对逝去时光的怀念和对未来的担忧。而愁鬓已变白的描写,则是表达了作者年事渐高和容颜渐老的感慨。最后,作者将自己的居处与长卿的才华作比较,表达了对长卿才华出众的佩服和自愧的情感。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者的内心世界和对生活的感悟。通过对家住寒梅翠岭的描绘,诗中透露出一种宁静而朴素的生活态度。作者以寒梅、牡丹、杨柳等自然元素来抒发自己的情感,展示了诗人敏锐的观察力和对细节的关注。诗中的对比,如牡丹窝的小巧与春天的雨水,杨柳丝的稀疏和夏天的风,以及愁鬓已变白的年纪与衰容不掩的心境,都体现出了作者对时光流转和岁月变迁的深刻思考。

诗中的最后两句写道长卿甚有凌云作,谁与清吟绕帝宫,展示了作者对长卿才情的钦佩和自愧。这种对于同辈才子的赞叹和自省,使得整首诗更具有时代特色和意味深长。整首诗言简意赅,节奏平稳,情感真挚,抒情动人,很好地展现了徐夤的诗人才华和对生活的感悟。

下载这首诗
(0)
诗文归类:忧国讽刺
相关诗文: