去年秋扇二绝句译文及注释

去年秋扇二绝句朗读

《去年秋扇二绝句》是苏辙所写的一首诗词,描绘了秋天的扇子和对故人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年秋天,我的扇子被尘埃所覆盖,
春天的晚风拂过我的脸颊。
旧物虽然不再适合当今世界的使用,
但当我们再次相见时,请不要心生猜疑。

诗意:
这首诗词通过描绘秋天的扇子,表达了作者对故人的思念之情。扇子作为一种常见的物品,象征着过去美好的时光和故人之间的联系。尽管扇子已经被尘埃所覆盖,但作者对故人的思念之情仍然如春天的晚风一般扑面而来。诗人并没有要求故人回忆过去的美好,而是希望两人相见时能摒除心中的猜疑,相互信任和理解。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人的情感。苏辙巧妙地运用了对扇子和风的描写来表达对故人的思念之情。扇子被箧中尘埃所覆盖,暗示着时间的流转和物事的变迁。春天的晚风拂过面颊,给人一种温暖舒适的感觉,也表达了诗人对故人的思念之情。诗词的最后两句寄托了诗人对故人的期望,希望他们能够在相见时摒除猜疑,真诚相待。

整首诗词简洁明快,语言质朴,意境清新。通过对物象的描绘,展示了诗人内心深处对故人的思念之情,以及对真诚相待的期望。这首诗词表达了对友谊和情感的珍视,以及相互信任和理解的重要性。

下载这首诗
(0)
诗文主题:拂面旧物故人相见
相关诗文:

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...