送家定国朝奉西归译文及注释

送家定国朝奉西归朗读

《送家定国朝奉西归》是苏辙创作的一首诗词,描写了作者送别同门友人出使西域归国的场景,表达了对友人的思念和自己隐居山林的生活态度。

诗词的中文译文如下:
我怀同门友,势如晓天星。
老去发垂素,隐居山更青。
退翁联科第,俯仰三十龄。
仕官守乡国,出入奉家庭。
鹄鹭性本静,芷兰深自馨。
新诗得高趣,众耳昏未听。
笑我老忧患,奔走如流萍。
冠裳强包裹,齿发坐凋零。
晚春首归路,朱轓照长亭。
县令迎使君,彩服导辎軿。
长叹或垂涕,平反知有令。
此乐我已亡,虽达终不宁。

诗意和赏析:
《送家定国朝奉西归》以送别同门友人出使西域归国为题材,表达了作者对友人的怀念之情。首两句“我怀同门友,势如晓天星。”意味着作者对友人的敬重和赞赏,将其比作明亮的晨星,寓意其在国家事务中的重要地位。

接下来的几句描述了作者自己的生活状态。他已经年老,发白如素,选择隐居山林,追求宁静与清幽。他放弃了仕途,守护着家园,尽心尽力地履行家庭的责任。鹄鹭性本静、芷兰自馨这两句描绘了隐居生活的宁静与自足,反映了作者对清净自然之美的追求。

接着,诗中提到作者新创作的诗歌并未受到众人的关注,表达了作者对自己作品被冷落的无奈与苦闷。他自嘲地笑自己像漂浮的浮萍一样,忧愁困扰着他,无法安定下来。冠裳强包裹、齿发坐凋零这两句暗示了作者年老体衰的状态。

最后两句描绘了春天晚期送别友人的场景,红轿照亮长亭,县令和仪仗迎接使君归来。有人长叹,或者垂涕,这是因为有人知道将有诏命来平反一些冤枉的事情。然而,作者表达了自己已经失去了这种欢乐,即使达到了目标,也无法获得内心的宁静。

整首诗词以送别为主题,通过描写作者的生活和情感,表达了对友人的思念、对清净宁静生活的追求以及对内心无法安宁的痛苦。诗词中运用了自然景物和人物形象的比喻,以及对隐居生活和官场生活的对比,展示了苏辙独特的感慨和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...