赠禧上人译文及注释

赠禧上人朗读

《赠禧上人》

此寺昔荒寒,
蠹黑相撑支。
世尊窘风雨,
钟磬出茅茨。

吾祖过而慨,
开橐为营之。
一理黄金宫,
突兀清江湄。

其徒则以安,
其道犹远而。
吾游童且白,
仅乃见此禧。

譬如蒿艾中,
蔚然得江蓠。
昂藏老鹤骨,
劲瘦寒松枝。

宴坐了无营,
孤香对逶迤。
海涛走窗槛,
江云翔屋楣。

全收眼界胜,
閴与人境辞。
吾方迫远游,
未可分清怡。

中文译文:

这座寺庙曾经荒寒,
被虫蛀的黑暗支撑着。
世尊受困于风雨之中,
钟磬从茅茨中传出声音。

我祖先经过此地而感慨,
打开行囊以建造这座寺庙。
一座理想的黄金宫殿,
突兀地矗立在清澈的江水边。

寺庙的弟子们却过着安稳的生活,
但他们的修行之路依然遥远。
我还年轻,只是偶尔来到这里,
才得以见到这座禧上人(寺庙主持)。

就像蒿艾之中,
忽然冒出了茂盛的江蓠。
老鹤的骨骼傲然藏身,
瘦弱的松树枝条顽强生长。

坐下来宴饮,没有繁琐的仪式,
独自品香对着曲曲折折的江流。
海涛拍打窗槛,
江云飞过屋梁。

我完全沉浸在这美景中,
与人世之境界告别。
我正迫切地想要远游,
尚未能够分清内心的安宁。

诗意和赏析:

《赠禧上人》是宋代诗人毛滂创作的一首诗,描写了一座曾经荒寒的寺庙,经过祖先的慨叹与努力,变成了一座理想的黄金宫殿,矗立在清澈的江水旁。诗人自比为年轻的游子,偶尔造访这座寺庙,感叹禧上人的伟大。诗中用蒿艾和江蓠、老鹤和寒松等意象,表达了寺庙的崛起与修行者的苦行精神。诗人在这座静谧美丽的环境中,沉浸于自然景观之中,与尘世分离,追求内心的宁静与远游。整首诗以简洁的语言展示了寺庙的变迁和修行者的心路历程,表达了对禧上人的敬佩和对远游的向往,同时也体现出对内心平静的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: