月夜怀故人译文及注释

月夜怀故人朗读

《月夜怀故人》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清澈的夜晚,月亮刚刚圆满,
在青苔铺就的庭院中吟诵更加幽静。
梧桐树的稀疏树影已经老去,
蟋蟀们的声音在秋天里乱响。
旧时的国家情怀何等深远,
空荡荡的江面使我思绪涌动。
故人如今在何处,
我孤独地坐着凝思忧愁。

诗意:
这首诗词表达了寇准在月夜思念故人的心情。夜晚的清澈与月亮的圆满营造出安静而幽静的氛围,使他更加沉浸在怀念之情中。他观察到梧桐树的树影稀疏老去,蟋蟀在秋天中喧嚣不已,这些景象映射出时光流转和岁月的变迁。他对过去的国家和往事充满了深深的思念之情,而空荡荡的江面则引发了他对未来的思考和不安。

赏析:
寇准通过描绘夜晚的景象和自然元素,表达了他对故人的思念之情。诗词中的月亮、梧桐树和蟋蟀等形象,以及空江的意象,都与时光流转、生命的变迁和人事的离合有关。作者通过这些景象,唤起读者对过去的回忆和对未来的思考。

诗词的语言简练而富有意境,用字精准,意象鲜明。通过在夜晚中的思索和凝思,寇准表达了他对故人的深深思念和对未来的担忧。这首诗词将个人的情感与自然景象相结合,展现了人与自然、人与时光之间的联系,引发读者对人生、时光和情感的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...