次韵苏注承议天钵元长老像前捻香译文及注释

次韵苏注承议天钵元长老像前捻香朗读

《次韵苏注承议天钵元长老像前捻香》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在苏注承议天钵元长老的像前,我捻起香熏。
萧然方丈庄重地完成了他的寿杖,忘却了尘世的烦忧。
这里应该有一个观察者,但实际上并没有得到观察的机会,因此并非真正的情感。
日常中,我作为一个居士,行走在午时,月亮照耀着生公讲堂。
只有夫子(指孔子)能理解我微小的言辞,可怜我最初的修行。

诗意:
这首诗以苏注承议天钵元长老的像为背景,表达了诗人对修行和人生的思考。诗人在寂静的环境中,捻起香熏,向长老致敬,同时也提醒自己要忘却尘世的纷扰,保持清静的心境。诗人认为,虽然应该有人来观察这一切,但实际上并没有得到真正的观察和理解,这暗示了修行者在追求境界的过程中常常感到孤独和无奈。然而,诗人仍然坚守着居士的身份,在日常生活中行走,同时又怀念孔子,认为只有孔子能真正理解他微小的言辞。整首诗表达了诗人对修行道路上的困惑和寻求,以及对古贤智慧的向往和敬仰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的内心感受和思考,情感真挚而深沉。诗人通过描绘寂静清净的场景,以及对苏注承议天钵元长老和孔子的赞颂,展现了对修行和智慧的追求。诗中的意象简单而质朴,通过对景物的描写抒发了作者对纯净和宁静境界的向往。诗人的孤独感和对观察者的期待,表达了修行者在追求境界的过程中的内心挣扎和矛盾。整首诗以诗人的个人感受和情感为中心,展示了对修行道路和智慧追求的思考,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。...