哭陈陶译文及注释

哭陈陶朗读

哭陈陶

耒阳山下伤工部,
采石江边吊翰林。
两地荒坟各三尺,
却成开解哭君心。

译文:

在耒阳山下,我悲痛地哭泣着陈陶,
在采石江边,我怀念着已逝的翰林。
两个地方的荒坟上,各有三尺,
这却成了我发泄和寄托思念之情的地方。

诗意:

这首《哭陈陶》是杜荀鹤写给已故朋友陈陶的挽词,表达了对逝去友情的哀伤和思念之情。诗人将两个地方的荒坟作为发泄情感的场所,表达出自己对陈陶的深深怀念和悲痛之情。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言,表达出诗人对陈陶的深深思念和悲伤之情。耒阳山和采石江成为了诗人跟陈陶之间的纽带,诗人通过哭泣和寄托心情来纪念自己已逝的朋友。荒坟的形象描绘出了陈陶离去后的无奈和凄凉,表达出诗人内心深处对友情的铭记和牵挂。整首诗以简短的文字,表达出了诗人真挚的情感,让读者能够共鸣和感受到友情带来的深深伤痛和思念之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。...