怀庐岳书斋译文及注释

怀庐岳书斋朗读

《怀庐岳书斋》是唐代杜荀鹤的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长久怀念在庐岳,免受尘土之苦。在窗下煮茶,山上采药。这样的环境我已经游遍了,没有人不羡慕闲逸。没有什么名声束缚,我引领出白云之间。

诗意:
诗人表达了对庐岳书斋的怀念之情。他在书斋中沉醉于自然之中,远离尘世的烦扰和浮躁,以煮茶和采药为乐。他感叹这样的环境已经游遍了,无人能够不羡慕这种闲逸的生活。在这里,没有名利的束缚,他的心灵得以自由地游离于白云之间。

赏析:
这首诗词通过描绘庐岳书斋中的景物和诗人的心境,展现了对自然和宁静生活的向往。诗人追求清静和自由,他不被尘世的琐事所困扰,而是沉浸于自己的世界中。煮茶和采药成为他与自然交融的方式,使他能够感受到大自然的美好和宁静。

诗中的"庐岳"指的是庐山和岳阳楼,两者都是中国文人雅士向往的地方。庐山以其壮丽的山水景色和险峻的山峰而闻名,是文人墨客隐居修炼的胜地。岳阳楼则是座位于洞庭湖畔的古建筑,也是文人雅士们的心灵避风港。

诗人通过对庐岳书斋的怀念,表达了对自然和宁静生活的向往,以及对追求内心自由的渴望。他希望能够摆脱尘世的喧嚣和名利的束缚,通过与自然的交流,寻求内心的宁静与自由。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对自然和淡泊生活的热爱与追求,给人以宁静和放松的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。...