榕溪阁译文及注释

榕溪阁朗读

《榕溪阁》是一首宋代诗词,作者刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

榕声竹影一溪风,
The sound of banyan trees, the shadow of bamboo, and a breeze by the stream,
迁客曾来击短篷。
Once I, a wanderer, arrived and beat a short drum.
我与竹君俱晚出,
Together with my bamboo friend, we both come out late,
两榕犹及识涪翁。
Even the two banyan trees can recognize the old boatman.

译文:
榕树的声音,竹林的倒影,溪边的微风,
我这个迁徙的旅人曾来到这里,击打着短篷。
我和我的竹子朋友一起晚出门,
两棵榕树甚至能认出识涪翁(指老船夫)。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人游历他乡的心情。榕树的声音和竹林的倒影,以及溪边的微风,构成了一幅富有生机和宁静的画面。诗人自称为迁客,说明他已经离开了故乡,来到了这个地方。击打短篷可能指的是他以打鼓的方式宣告自己的到来。诗中提到的竹君指的可能是诗人的伴侣或朋友,他们一起晚出门,说明他们都是夜行者,寻找着自己的归宿。最后两句中,诗人提到两棵榕树,暗示着这里的环境已经熟悉到连榕树都能认出来,而识涪翁则是指老船夫,暗示着诗人已经融入了这个地方的生活。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的游历心情和对新环境的适应。通过描绘自然景物,诗人展现了大自然的美丽和宁静,并通过自己的到来和与竹君的相伴,表达了对新生活的期待和追求归宿的心情。最后两句则点明了诗人已经逐渐融入这个地方,与自然和人文环境建立了联系。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描写和与自己内心情感的结合,展现了诗人对新生活的向往和对归宿的追寻。

下载这首诗
(0)
相关诗文: