《忍笑》诗词中文译文:
宫廷样式的衣裳,淡淡的画眉,
晚上来时梳洗更加合适。
水精鹦鹉在发簪上颤动,
抬起袖子佯装害羞忍着笑。
诗意和赏析:
《忍笑》这首诗描绘了一个女子晚上在宫廷洗漱准备睡觉的场景。诗中通过衣裳的描述,展示出了宫廷女子的娇媚和精致。画眉浅浅,代表了女子施粉画眉的细腻动作。而“晚来梳洗更相宜”则暗示了在夜晚准备休息时的宫廷女子的仪态。此外,诗中还描绘了一件细节,即水精鹦鹉钗头颤动,伴随着女子抬起袖子佯装羞涩而忍着笑。这里通过描写细节,传递了女子娇羞的情感。
整首诗以准备睡觉的场景为背景,通过描绘女子的妆容和仪态,表达了女子的娇媚和羞涩。作者通过细腻的文字描写,将读者带入到一个宫廷的环境中,感受到了宫廷女子的柔美和娇羞。同时,诗中通过女子佯装害羞忍笑的描写,也暗示了女子内心深处的喜悦和欢乐。
这首诗通过细腻的描写和充满想象力的意象,创造了一个美丽而娇媚的画面,同时也展示了女子内心情感的复杂性。整首诗流畅优雅,给人一种柔美和温馨的感觉,被视为唐代女性诗人的代表作之一。
宫样衣裳浅画眉,晚来梳洗更相宜。水精鹦鹉钗头颤,举袂佯羞忍笑时。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...