拥鼻译文及注释

拥鼻朗读

拥鼻悲吟一向愁,
寒更转尽未回头。
绿屏无睡秋分簟,
红叶伤心月午楼。
却要因循添逸兴,
若为趋竞怆离忧。
殷勤凭仗官渠水,
为到西溪动钓舟。

译文:
闻到香气,我悲伤地吟唱,一直沉浸在忧愁之中,
冷风更迭,寒夜逝去,却还未找到转机。
青色的帘幕上没有入眠的痕迹,秋天的平铺垫子,
红叶犹伤心地飘落在午夜的楼阁。
尽管这样,我还是要追随那自然的乐趣,
如果只为了迎合风俗竞争,我将怅然离去。
我愿意依靠官渠水的源头,用鱼船行动,
去西溪钓鱼。

诗意:
这首诗描绘了诗人内心的忧愁和对逍遥自在生活的向往。

诗人以悲伤的心情吟唱,形容自己长时间以来一直沉浸在忧愁之中,感到无法摆脱。冷风更迭,寒夜过去了,但诗人的情绪却并没有改变,他仍然没有回头,没有摆脱困境。诗人把自己和红叶类比,红叶的离去让他感触颇深,似乎更加加重了他的忧愁。

在这种情绪之下,诗人表示他还是要坚持自己的信仰和追求。他要因循着自己的心意去追求逍遥自在的生活,而不是迎合世俗的竞争。如果只为了迎合潮流而放弃自我,诗人将感到悲伤和离愁。

最后,诗人表达了他渴望远离尘嚣,追逐自然之乐的愿望。他希望可以依靠官渠的水源,乘着钓船去西溪钓鱼,享受宁静自在的生活。

赏析:
《拥鼻》通过诗人自身的感受和情感,描绘了他内心深处的愁苦和对美好生活的向往。诗人表达了自己追随内心真实的信仰和追求,不愿意为了迎合世俗的竞争而放弃自我。诗中的描写美极具象征意味,比如用红叶来比喻诗人自身内心的伤感,使得诗情更加深沉。整首诗以写实优美的语言,传递了作者对于逍遥自在生活的向往和追求,并展现了深刻的思考和对世俗的思辨。整首诗给人一种深情厚意和超然高远的感觉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...