中夜闻啼禽译文及注释

中夜闻啼禽朗读

中夜闻啼禽

漠漠苍苍未五更,宿禽何处两三声。
若非西涧回波触,即是南塘急雨惊。
金屋独眠堪寄恨,商陵永诀更牵情。
此时归梦随肠断,半壁残灯闪闪明。

译文:

在深夜里听到啼鸟声,

昏暗苍茫,天色未到五更。

宿禽寂静了多久,

突然间响起两三声。

是因为西涧的回波吗,

还是南塘猛烈的雨声惊扰。

寂静的金屋只能独自入眠,

将心中的怨恨寄托其中。

离别了商陵,永别了故人,

思念之情更加深沉。

此时回到梦中,感受到痛楚,

半边墙上,残灯闪烁明亮。

诗意和赏析:

这首诗词形容了深夜里听到禽鸟的啼声,以及在思念之情中独自入眠的寂寞和哀怨。诗中的景象苍茫和暗淡,为读者带来无限遐想和想象空间。作者通过细腻的描绘,传递出诗人内心愁苦的情感和对逝去岁月的怀念之情。他在寂静的金屋中,独自面对思念故人的痛苦,感受着内心的煎熬和失意。诗中的归梦使得读者可以感受到作者内心的痛楚和不安,而半壁残灯的明亮闪烁更加凸显了诗人的孤寂和无奈。整首诗表达了作者对逝去时光和离别之情的思念、怀念和忧伤之情,通过描写深夜的景象,增加了诗词的深情和迷离感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。...