禽言九首·杜鹃译文及注释

禽言九首·杜鹃朗读

诗词:《禽言九首·杜鹃》
朝代:宋代
作者:刘克庄

门前客劝不如住,
树头鸟劝不如去。
廷尉重来客又集,
丞相欲去门人泣。
客误主人固不少,
哀哉人有不如鸟。

中文译文:
门前的客人劝我不如住下来,
树上的鸟儿劝我不如离去。
廷尉重归,客人再次聚集,
丞相欲离去,门人们泪流满面。
客人的误解使主人固执不少,
唉,人类真有时不如鸟类。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄的《禽言九首》中的一首,以杜鹃鸟为主题,表达了作者对人与鸟的比较和对人生的思考。

诗中的门前客人和树上的鸟儿都在向作者提供建议,客人劝作者留下来,而鸟儿劝作者离开。这种对比暗示了人类生活中的困惑和矛盾。廷尉重来,客人又聚集,丞相欲离去,门人泪流满面,这描绘了一个困扰和纷争不断的场景,也展示了人际关系中的复杂性和无奈。

诗的最后两句表达了作者的思考和感慨,他认为人类有时候不如鸟类。这里的不如,并非指人类比鸟类差劲,而是指鸟类在某些方面比人类更自由、无拘无束。鸟类可以依照本能自由飞翔,而人类却受到各种责任、束缚和烦恼的困扰。

整首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对人与自然的比较。通过对客人和鸟儿的对比,以及对人类困境的描绘,作者暗示了人类生活的复杂性和矛盾性,同时表达了对自由和无拘无束状态的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: