诗词的中文译文:
在沙县的寒食节雨中观赏蔷薇(己巳)
何处遇到蔷薇,异地的寒食时节。
雨声包围着雕花的帐篷,风吹动着轻纱的帷幕。
全身毫无力气,脸上泛红不自持。
浅绿稀疏露出刺,红色密集欲隐藏嫩枝。
舒适惬意凭栏久久,贪婪吟诗迟迟。
旁人应该感到惊讶,我自己陶醉自题诗。
诗意和赏析:
《寒食日沙县雨中看蔷薇(己巳)》是唐代韩偓的一首描写春雨中蔷薇花的诗。诗人以冷节、雨中、蔷薇这些寒冷潮湿的元素,将诗意拟人化地表达出来,展现了一个寒冷而幽静的春雨世界。
诗中的蔷薇花呈现出两种不同的状态,绿色稀疏的刺表示花还未完全绽放,而红色密集的嫩枝则代表着花朵即将绽放的动人景象,通过对蔷薇花的描绘,表达了时节交替中的迷人之处。
诗人自醉自题诗,表达了对大自然的热爱和沉醉。诗人在纷扰的世界中,静静地站在栏杆上,自我陶醉地观赏蔷薇花,并且有了吟诗的灵感。
整首诗以寒冷雨中蔷薇花为主题,借以表达对大自然的热爱和沉醉,传递了一种宁静、惬意的感觉,使读者在阅读诗中能够感受到春雨中的一丝清凉和宁静。
何处遇蔷薇,殊乡冷节时。雨声笼锦帐,风势偃罗帏。通体全无力,酡颜不自持。绿疏微露刺,红密欲藏枝。惬意凭阑久,贪吟放醆迟。旁人应见讶,自醉自题诗。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...