湖外送友人游边
我泛潇湘浦,君行指塞云。
两乡天外隔,一径渡头分。
雨暗江花老,笳愁陇月曛。
不堪来去雁,迢递思离群。
中文译文:
我在潇湘江上划船,你驰骋在边塞之间。
我们相隔两个乡,只能通过渡口相见。
雨中江上的花凋谢,笳声中寄托离愁,陇山上的月亮昏暗。
承载了思念的雁儿频频往来,思绪缭绕,难以摆脱离群。
诗意:
这首诗描绘了作者与友人相隔两地的情况,作者在江边划船,友人则在遥远的边塞之间行走。两者相隔甚远,只能透过渡口相见。诗中表达了作者对友人的思念之情,描绘了江上花凋谢、笳声寄托离愁、陇山月亮昏暗等意象,展现了诗人对别离的痛苦和寂寞。
赏析:
这首诗情感真挚,用诗意盎然的描写手法表达了作者对友人的思念之情。诗中运用了潇湘江、边塞、渡口等景物形象,通过描绘雨中凋谢的江花、笳声中的离愁和昏暗的陇山月亮等细腻而深情的描写,将诗人的思念之情浓缩成了一幅幅美丽而凄凉的图景。整首诗情感流转自然,意境深远,给人以深深的触动和共鸣。
我泛潇湘浦,君行指塞云。两乡天外隔,一径渡头分。雨暗江花老,笳愁陇月曛。不堪来去雁,迢递思离群。