中文译文:送友人归江南
渚绿芳草如茵铺,一同追思故山春。
独自漫步到沧洲,相对白发无新闻。
曾留心情林下庙,应当再会故乡人。
只恐东归之后,难再与鸥鸟亲。
诗意:这首诗是崔涂送友人归江南的作品。诗人在送别友人时,感叹着渚田上青翠的芳草,让他共同回忆起故山的春天。友人离开后,诗人一个人孤独地走到沧洲,他和友人相对而立,看着对方白发花白,代表时光匆匆,生命有限。诗人曾经去过林下的佛寺,那里的风景让他感慨万分,并希望友人能再次回到故乡与熟悉的人相见。但他也担心,一旦友人东归,再也难以和鸥鸟一样亲近。
赏析:这首诗以友人归江南为背景,通过描写渚田上的芳草、白发和林下寺庙,表达了诗人对友人的思念和不舍之情。诗人把自然景物与人生相结合,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。同时,诗人也表达了对友人将要离开后难以再见的担忧,以及对友人与故乡人的亲密关系的向往。整首诗情感真挚,朴素而深刻地表达了离别之情,给人以思索和回味。
渚田芳草遍,共忆故山春。独往沧洲暮,相看白发新。定过林下寺,应见社中人。只恐东归后,难将鸥鸟亲。