途中感怀寄青城李明府译文及注释

途中感怀寄青城李明府朗读

诗词:《途中感怀寄青城李明府》

黠虏馀生逐朔云,壮心长在脱身身。
予闻北风多降雨,汝爱秋声多烈神。
常恐耕丈知何处,但应钓客识精神。
发悲织室无容地,冻他人地百丈人。
-- 【唐】崔涂

中文译文:

途中感慨寄给青城的李明府

敌寇逼迫,战争不休,我壮心不息,坚定不屈。
我听说北风多降雨,你喜欢秋的声音,多激情。
我常常担心,我的耕种朋友在哪里,只能期待钓客能理解我的心情。
我悲伤地发现没有一个地方可以容下我,我冻得僵硬,没有人关心我。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人在旅途中的思考和感伤之情。诗人离开青城已有三年之久,思念故友李明府,在途中写下了这首《途中感怀寄青城李明府》。

诗中诗人先自比为"鳞鬣催残志未休",鳞鬣是指龙和虎的皮,象征诗人壮志未休。接着表达了诗人对青城的痴心,壮志豪情。然后诗人听说北风多降雨,李明府热爱秋的声音,秋声可以解读为李明府对故国的思念和对离乡背井的困苦的共鸣。接着诗人表达了对乡愁的思念,希望得到乡中亲友的消息,以缓解自己的思念之情。最后诗人表达了自己的孤苦无依,没有人能关心自己,织室是指农村的布帛的制造和流通,意指家务。因为战乱、敌寇横行,农民无法生存,没有人能理解诗人的困境和痛苦。

此诗着力揭示出诗人在途中的痛苦和苦闷,抒发了对故乡和亲友的深深思念之情。通过描绘途中的凄凉景色,诗人表达了自己的孤寂和无奈。

整首诗的气势雄浑,情感丰富,充满了对乡土和亲友的深深的怀念之情,展示了诗人的忠诚和痛苦。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。...