晚过浦西桥译文及注释

晚过浦西桥朗读

《晚过浦西桥》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个春日的景象,以及作者在晚上经过浦西桥时的感受。

诗词的中文译文如下:
春水何长春日短,
沙鸭交眠绿莎暖。
晚过桥西不见人,
野梅零落江梅断。

这首诗词通过对春日景象的描绘,表达了时间的短暂和生命的脆弱。诗中的春水长长的,暗示了时间的流逝,而春日却很短暂,暗示了生命的有限。沙鸭交眠在绿莎上,形成了一幅宁静和温暖的画面,展现了大自然的美好。

诗的后两句描述了作者晚上经过桥西时的情景。晚上过桥时,作者却不见任何人的身影,这给人一种寂寥和孤独的感觉。野梅零落、江梅断裂的描写,进一步强调了孤寂和凋零的意象。

整首诗词通过对春日景象和作者个人经历的描绘,传达了时间的短暂、生命的脆弱以及人与自然的关系。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
诗文主题:春水日短不见
相关诗文: 西

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...