张山人见访留宿草堂译文及注释

张山人见访留宿草堂朗读

《张山人见访留宿草堂》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕阳欲没静沙墟,
喜子能来慰索居。
生事萧条惭客里,
交情契阔叹兵余。

买鱼急唤临江艇,
炊黍深开映竹厨。
屈指故人能几在,
莫辞同醉卧田庐。

中文译文:
夕阳快要落下,我在静静的沙墟上,
高兴地看到你来慰问我这个孤寂的居所。
生活困顿,我为自己的贫困感到惭愧,
我们的友谊深厚,共叹兵荒马乱的时局。

我急忙买鱼,唤来临江的小船,
炊煮黍米,香气弥漫,映照着竹制的厨房。
回想起过去的朋友,还有几个留在身边,
请不要推辞,与我一同醉卧在田庐里。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个孤寂贫困的居所,夕阳西下时,张山人喜欢有人来慰问他。诗人表达了对贫困生活的惭愧,同时也表达了对友谊的珍视和对乱世的感叹。诗中还描绘了张山人急忙买鱼、炊煮黍米的情景,以及回忆过去的朋友,希望他们能与自己一同醉卧在田庐里。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对友情和温暖的渴望,同时也反映了明代社会的动荡和贫困的现实。通过描绘张山人的生活场景和情感,诗人成功地传达了对友谊和宁静生活的向往,以及对逆境的坚韧和乐观态度。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访 宿

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...