送新罗客归
君家沧海外,一别见何因。
风土难知教,程途自致贫。
浸天波色晚,横吹鸟行春。
明发千樯下,应为更远人。
中文译文:
送新罗客归
你的家在遥远的海外,离别是何因。
陌生的风土难以理解,旅途中自己陷入了贫困。
夕阳染红了天边的波浪,微风吹动着飞鸟迁徙。
你将出海向远方驶去,成为更加遥远的人。
诗意:
这首诗是作者许彬送别新罗客人的作品。描绘了客人从他的家乡新罗回归的情景。诗中表达了客人离开家乡、踏上陌生的旅途,经历艰难困苦的情感。同时,诗中也展现了大自然景色的美丽和多变性,如海上的夕阳、波浪和飞鸟等,给读者带来了壮美的情景。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了人们离乡背井,以及旅行中的陌生和贫穷的境况。通过鲜明的意象,活灵活现地描绘了大自然景色的美丽和多变性,传递给读者一种深深的留恋和无奈之情。整首诗节奏感强烈,情感真挚,展现了作者对客人旅途的祝福和思念之情。
君家沧海外,一别见何因。风土难知教,程途自致贫。浸天波色晚,横吹鸟行春。明发千樯下,应为更远人。