中文译文:
我君父昏迷而死,却空生起高台。
九层黄土是什么,才能消解我前世冤恨。
诗意:
这首诗词描绘了主人公对君父身世悲惨的思念与对自己前世冤屈的追寻。诗人以望思台为表象,表达了对君父离世的追思之情,以及自己对前世冤屈的惋惜之情。
赏析:
李山甫以简洁的语言,表达了深沉的情感。诗中的“君父昏蒙死不回”揭示了君父的不幸遭遇,而“谩将平地筑高台”则表明主人公为了纪念君父而建的望思台。接着,诗人以“九层黄土”来象征前世的冤屈,希望能够通过建设望思台来化解这些冤屈,从而得到心灵的慰藉和救赎。整首诗以简洁平实的文字描绘了情感的深刻,增强了读者的共鸣和感受。
wàng sī tái
望思台
jūn fù hūn mēng sǐ bù huí, mán jiāng píng dì zhù gāo tái.
君父昏蒙死不回,谩将平地筑高台。
jiǔ céng huáng tǔ shì hé wù, xiāo dé xiàng qián yuān hèn lái.
九层黄土是何物,销得向前冤恨来。
独在西峰末,怜君和气多。劳生同朽索,急景似倾波。禅者行担锡,樵师语隔坡。旱□生赤藓,古木架青萝。石涧新蝉脱,茅檐旧燕窠。篇章蒙见许,松月好相过。思苦通...
双凤衔书次第飞,玉皇催促列仙归。云开日月临青琐,风卷烟霞上紫微。莲影一时空俭府,兰香同处扑尧衣。此生长扫朱门者,每向人间梦粉闱。