雨中出湖上送客

雨中出湖上送客朗读

细雨轻烟著地昏,湖波真个解生尘。
净慈灵隐君休觅,失却诸峰不恼人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雨中出湖上送客译文及注释

《雨中出湖上送客》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个雨中送客的场景,通过细腻的描写和深入的思考,表达了诗人对离别的感慨和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
细雨轻烟著地昏,
湖波真个解生尘。
净慈灵隐君休觅,
失却诸峰不恼人。

诗意和赏析:
这首诗以雨中送客为背景,通过描绘雨雾弥漫的景象,展现了一种凄凉的离别氛围。诗人用“细雨轻烟”来形容雨雾,给人一种模糊、朦胧的感觉,暗示了离别时的忧伤和无奈。他说湖波“解生尘”,意味着雨水洗净了尘埃,使得湖波清澈明亮,这种景象与离别的情感形成了鲜明的对比。

诗的后两句表达了诗人对离别的思考。他说“净慈灵隐君休觅”,意思是诗人告诉离别的客人不要再去寻找净慈灵隐,因为他已经离开了。这句话表达了诗人对离别的无奈和对友谊的珍惜。最后一句“失却诸峰不恼人”,意味着诗人失去了对山峰的追求,但他并不为此感到烦恼。这句话表达了诗人对自然的豁达和对人生的淡然态度。

整首诗以简洁的语言描绘了雨中送客的情景,通过对自然景色的描写和对离别的思考,表达了诗人对离别的感慨和对自然的赞美。这首诗以其细腻的描写和深刻的思考,展示了杨万里独特的诗歌才华。

雨中出湖上送客读音参考

yǔ zhōng chū hú shàng sòng kè
雨中出湖上送客

xì yǔ qīng yān zhe dì hūn, hú bō zhēn gè jiě shēng chén.
细雨轻烟著地昏,湖波真个解生尘。
jìng cí líng yǐn jūn xiū mì, shī què zhū fēng bù nǎo rén.
净慈灵隐君休觅,失却诸峰不恼人。

杨万里诗文推荐

侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。

午梦扁舟花底。香满两湖烟水。急雨打篷声。梦初惊。却是池荷跳雨。散了真珠还聚。聚作水银窝。泻清波。

几许春缯好,谁令绿遽深。风光曾著眼,时序只惊心。永日便月寝,怀怯若吟羁。春归犹作客,晴少更多阴。

迳直夫何细,桥危可免扶。远山枫外淡,破屋麦边孤。宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,时节只愁予。

君不见河汤花,今如泥土昔如霞。君不见武昌柳,春作金丝秋作帚。人生马耳射东风,柳色桃花却长久。秦时东陵千户侯,华虫被体腰苍璆。汉初沛邑刀笔吏,折腰如磬头...

还家五度见春容,长被春容恼病翁。高柳下来垂处绿,小桃上去末梢红。卷帘亭馆酣酣日,放杖溪山款款风。更入新年足新雨,去年未当好时丰。

园花落尽路花开,白白红红各自媒。莫问早行奇绝处,四方八面野香来。