吴宫宴

吴宫宴朗读

吴宫城阙高,龙凤遥相倚。
四面铿鼓钟,中央列罗绮。
春风时一来,兰麝闻数里。
三度明月落,青娥醉不起。
江头铁剑鸣,玉座成荒垒。
适来歌舞处,未知身是鬼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

吴宫宴译文及注释

诗词中文译文:《吴宫宴》
吴宫城阙高,龙凤遥相依。
四面铿鼓钟,中央列罗绮。
春风来时一次,兰麝的香味飘数里。
三次明月落,青娥因醉不起。
江头铁剑鸣,玉座变成荒垒。
来到歌舞之地,却不知道自己是鬼魂。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个壮观的吴宫宴景。吴宫是吴王建造的宫殿,城阙高耸,气势壮丽。龙和凤凰作为中国传统的吉祥之物,遥相依倚,寓意吉祥如意。宴会上,四面铿锵作响的鼓声和钟声,以及中央排列的华美绮罗,增添了节日的喜庆氛围。

春风吹来时,兰麝芳香传达数里之远,显示了整个宫殿洋溢着浓厚的春天气息。然而,也有一位青娥因为醉酒而无法起身,可能预示着欢乐中不可避免的悲伤和遗憾。

诗中还出现了江头铁剑的鸣响和玉座变成了荒垒,这些景象暗示着时光流转,辉煌和荣耀的事物最终会消逝。

最后两句表达了诗人对于自己境遇的疑惑和迷惘。来到歌舞之地的诗人,却无法确定自己的身份,不知道自己是人是鬼。这种迷惘和不安,也可能是作者对于尘世浮华和虚无的思考。

整首诗以描绘宴会景象为主线,通过对各种细节的描写,传递了对时光流转和人生无常的思考,以及对虚幻和不确定性的感受。

吴宫宴读音参考

wú gōng yàn
吴宫宴

wú gōng chéng què gāo, lóng fèng yáo xiāng yǐ.
吴宫城阙高,龙凤遥相倚。
sì miàn kēng gǔ zhōng, zhōng yāng liè luó qǐ.
四面铿鼓钟,中央列罗绮。
chūn fēng shí yī lái, lán shè wén shù lǐ.
春风时一来,兰麝闻数里。
sān dù míng yuè luò, qīng é zuì bù qǐ.
三度明月落,青娥醉不起。
jiāng tóu tiě jiàn míng, yù zuò chéng huāng lěi.
江头铁剑鸣,玉座成荒垒。
shì lái gē wǔ chù, wèi zhī shēn shì guǐ.
适来歌舞处,未知身是鬼。

曹邺诗文推荐

吴宫城阙高,龙凤遥相倚。四面铿鼓钟,中央列罗绮。春风时一来,兰麝闻数里。三度明月落,青娥醉不起。江头铁剑鸣,玉座成荒垒。适来歌舞处,未知身是鬼。

长安孟春至,枯树花亦发。忧人此时心,冷若松上雪。自知才不堪,岂敢频泣血。所痛无罪者,明时屡遭刖。故山秋草多,一卷成古辙。夜来远心起,梦见潇湘月。大贤冠...

入门又到门,到门戟相对。玉箫声尚远,疑似人不在。公子厌花繁,买药栽庭内。望远不上楼,窗中见天外。此地日烹羊,无异我食菜。自是愁人眼,见之若奢泰。

但见出门踪,不见入门迹。却笑山头女,无端化为石。

晓祭瑶斋夜扣钟,鳌头风起浪重重。人间直有仙桃种,海上应无肉马踪。赤水梦沈迷象罔,翠华恩断泣芙蓉。不知皇帝三宫驻,始向人间著衮龙。

游人未入门,花影出门前。将军来此住,十里无荒田。

行人卜去期,白发根已出。执君青松枝,空数别来日。心如七夕女,生死难再匹。且愿车声迫,莫使马行疾。巫山千丈高,亦恐梦相失。

寒女面如花,空寂常对影。况我不嫁容,甘为瓶堕井。