碧云寄华藏故旧
碧云深处望湖山,
时步松门独往还。
眼底故人都不见,
但闻幽鸟语关关。
中文译文:
站在碧云的深处眺望湖山,
我孤独地步行着回到松门。
眼底看不到任何故人的身影,
只听到幽鸟在关关地啼鸣。
诗意和赏析:
这首诗以碧云为背景,表达了诗人思乡之情和对故旧的思念之情。诗的开头描述了诗人站在碧云的深处,遥望湖山的景色,展现出诗人独自行走的孤独感。接着,诗人走回松门,却没有看到任何故人的身影,只能听到幽鸟的啼鸣,表达了对故友的思念之情。
整首诗语言简练,意境清幽,通过描写碧云和湖山,将诗人内心的孤独和思乡之情表达得淋漓尽致。诗人运用对比手法,使得内心的凄凉和寂寥更加鲜明。诗中的幽鸟表达了寂寞和无奈,也暗示了诗人心中那份淡淡的忧伤。整首诗通过细腻的描写,营造出一种迷离的情境,给读者留下了回忆故旧的余音绕梁的感觉。
这首诗以简洁的语言表达了离乡别故、思乡忧伤的心情,既有写情景之美,又能引起读者共鸣,具有较高的审美价值。
bì yún jì huá cáng gù jiù
碧云寄华藏故旧
bì yún shēn chù wàng hú shān, shí bù sōng mén dú wǎng huán.
碧云深处望湖山,时步松门独往还。
yǎn dǐ gù rén dōu bú jiàn, dàn wén yōu niǎo yǔ guān guān.
眼底故人都不见,但闻幽鸟语关关。