四山任鼓院

四山任鼓院朗读

曾向西风把别杯,知君黄色上眉催。
浙江莫道音书隔,一日潮声两度来。

下载这首诗
(0)
诗文主题:别杯知君黄色潮声
相关诗文:

四山任鼓院译文及注释

《四山任鼓院》是宋代傅梦得创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《四山任鼓院》中文译文:
曾经向着西风举起离别的酒杯,
知道你的黄色头发已经催长到眉梢。
别说浙江的音信被隔绝了,
潮水声一日两次传来。

诗意和赏析:
《四山任鼓院》描述了一幅离别的情景。诗中的"四山"指的是四周的群山,"鼓院"则是指鼓乐的场所。诗人曾经举起酒杯,向着西风告别,表达了离别之情。他知道朋友的黄色头发已长到眉梢,说明了离别的时间已经相当长了。

诗中提到的浙江和潮声则增加了离别的遥远感。诗人说不要说浙江的音信被隔绝了,因为他能够通过潮水声来感受到友人的消息。这里的潮水声象征着友人的消息不断传来,虽然距离遥远,但友情依然存在。

整首诗描绘了离别之情,以及友情的坚贞不渝。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己对友人的思念之情。离别是一种痛苦的体验,但这首诗中透露出的深情和对友情的珍视,使得离别的痛苦中也透出一丝温暖和希望。

傅梦得的《四山任鼓院》展现了他细腻的情感和对友情的真挚表达,使读者能够感受到离别的悲伤和友情的真实力量。

四山任鼓院读音参考

sì shān rèn gǔ yuàn
四山任鼓院

céng xiàng xī fēng bǎ bié bēi, zhī jūn huáng sè shàng méi cuī.
曾向西风把别杯,知君黄色上眉催。
zhè jiāng mò dào yīn shū gé, yī rì cháo shēng liǎng dù lái.
浙江莫道音书隔,一日潮声两度来。

傅梦得诗文推荐

信步水之滨,闲中着此身,萧条僧寺近,来往客舟频。村酒难成醉,山花亦有春。人生要行乐,何苦恋京尘。

不到吴坟久,重来又七春。山峦如旧识,猿鹤复相亲。往事皆成梦,清游不厌频。倦行难唤酒,信步出湖滨。

朱阑遮护石为台,只说扬州地可栽。若与八仙同日语,因何九蕊有香来。此花堪咏奚须辩,自旧曾移不肯开。得得无双亭上望,临祠酹酒叶为杯。

要使清风激懦顽,饿夫宁死首阳山。当年若食周家粟,未必名重万古间。

西风吹客过唐栖,袖拂尘埃读断碑。适意绕廊询古迹,老僧引看建炎诗。

人生行乐是便宜,惯入深林细品题。有石两行如壁立,登楼一望觉天低。亭前秋意惊松露,山外湖光拍柳堤。此景欲吟吟不尽,夜深分付野猿啼。

自从骑鹤到,船泊画桥堤。新酒斟花露,高楼傍竹西。拭盘将蟹擘,拂壁把诗题。早过瓜洲渡,秋深怕马嘶。

人生踪迹抵浮萍,客里行藏分外轻。酒力禁持风半日,橹梢摇动月三更。暂携琴剑随身去,且得溪山入眼清。着脚水乡吟思苦,未知谁得与诗盟。