独夜嵩阳忆上仙,月明三十六峰前。
瑶池月胜嵩阳月,人在玉清眠不眠。
独夜嵩阳忆上仙,月明三十六峰前。瑶池月胜嵩阳月,人在玉清眠不眠。
中文译文:与嵩阳客共度月夜忆起上清人
诗意:作者在一个安静的夜晚,独自回忆起与上清人的往事。月亮照亮了嵩阳山前的三十六座山峰,但上清的月亮更加美丽。在玉清仙境,人们无论是醒着还是睡着都能享受到安详。
赏析:这首诗以月夜为背景,描述了作者在嵩阳山上独自回忆起与上清人的相见之处。嵩阳山是中国著名的名山之一,而上清指的是中国道教中的一个居住地。通过对比嵩阳月和上清月的美丽程度,体现了上清仙境的神奇与超凡。整首诗以描写山峰和月亮的景象为主,通过细腻的描绘展示了作者内心的情感和回忆。诗人借助山峰和月亮的对比,表达了对从前美好时光的怀念和对上清仙境的向往。语言简练,意境深远,展现了唐代以诗词讲述人生、表达情感的特点。
hé sōng yáng kè yuè yè yì shàng qīng rén
和嵩阳客月夜忆上清人
dú yè sōng yáng yì shàng xiān, yuè míng sān shí liù fēng qián.
独夜嵩阳忆上仙,月明三十六峰前。
yáo chí yuè shèng sōng yáng yuè, rén zài yù qīng mián bù mián.
瑶池月胜嵩阳月,人在玉清眠不眠。