送皇甫大夫赴浙东

送皇甫大夫赴浙东朗读

舟师分水国,汉将领秦官。
麾下同心吏,军中□□端。
吴门秋露湿,楚驿暮天寒。
豪贵东山去,风流胜谢安。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送皇甫大夫赴浙东译文及注释

诗词:《送皇甫大夫赴浙东》

中文译文:舟队离开水国,将领来自汉官。麾下的官吏齐心协力,军中万事井井有条。吴门的露水湿润,楚驿的夜晚寒冷。豪贵的皇甫大夫前往东山,风流胜过谢安。

诗意:这首诗描绘了皇甫大夫离开唐朝的景象。他是一位有权势和地位的官员,他的出发点不同寻常,被认为胜过谢安。诗中还提到了他的舟队离开水国,将领身份来自汉官,下属的官吏齐心协力,军中秩序井然。同时,诗中也描述了送行的场景,吴门的秋露湿润,楚驿的夜晚寒冷。

赏析:这首诗表达了对皇甫大夫的赞美和送行的祝福。皇甫大夫在诗中被描述为一个豪贵的人物,他的出发地点被认为风流胜过谢安。诗人通过描绘舟队离开水国、将领身份来自汉官、麾下官吏齐心协力的情景,展现了皇甫大夫的威望和权势。同时,诗中还通过描述吴门的秋露湿润、楚驿的夜晚寒冷,营造出送行的氛围。整首诗流利优美,用词精准,将皇甫大夫送行的场景生动地展现在读者面前。

送皇甫大夫赴浙东读音参考

sòng huáng fǔ dài fū fù zhè dōng
送皇甫大夫赴浙东

zhōu shī fēn shuǐ guó, hàn jiàng lǐng qín guān.
舟师分水国,汉将领秦官。
huī xià tóng xīn lì, jūn zhōng duān.
麾下同心吏,军中□□端。
wú mén qiū lù shī, chǔ yì mù tiān hán.
吴门秋露湿,楚驿暮天寒。
háo guì dōng shān qù, fēng liú shèng xiè ān.
豪贵东山去,风流胜谢安。

韩翃诗文推荐

半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。此意别人应未觉,不胜情绪两风流。

章台[1]柳,章台柳,往日依依[2]今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

封疆七百里,禄秩二千石。拥节祠太山,寒天霜草白。

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。归时何太晚,日照杏花西。绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。深情不肯道,娇倚钿箜篌。

五马渭桥东,连嘶逐晓风。当年紫髯将,他日黑头公。不异金吾宠,兼齐玉帐雄。闭营春雪下,吹角暮山空。香麝松阴里,寒猿黛色中。郡斋多赏事,好与故人同。

三十事诸侯,贤豪冠北州。桃花迎骏马,苏合染轻裘。观妓将军第,题诗关尹楼。青林朝送客,绿屿晚回舟。好栗分通子,名香赠莫愁。洗杯新酒熟,把烛故人留。百雉归...

黄阁开帷幄,丹墀侍冕旒。位高汤左相,权总汉诸侯。不改周南化,仍分赵北忧。双旌过易水,千骑入幽州。塞草连天暮,边风动地秋。无因随远道,结束佩吴钩。