宿范浦

宿范浦朗读

月暗潮又落,西陵渡暂停。
村烟和海雾,舟火乱江星。
路转定山绕,塘连范浦横。
鸱夷近何去,空山临沧溟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暗潮暂停鸱夷
相关诗文: 宿

宿范浦译文及注释

《宿范浦》是唐代崔国辅创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月色阴暗,潮水又退落,
西陵渡口暂停不动。
乡村的炊烟和海上的雾气,
船上的灯火在江面上乱舞。
路径蜿蜒绕过定山,
湿地上连着范浦小镇。
鸱夷鸟近在何方,
空旷的山野临沧海。

诗意:
这首诗词以描绘云雾缭绕的范浦村为背景,表达了作者在夜晚居住在范浦过程中的所见所感。诗中通过对自然景象的描写,表现了作者对宇宙和生命的深刻思考和感悟。

赏析:
《宿范浦》采用了典型的山水田园描写手法,通过对自然景物的描绘,展示了作者独特的感受和思考。描写中的月色阴暗、潮水退落,与西陵渡的静默相互映衬;乡村的炊烟与海上的雾气交织,船上的灯火在江面上闪烁,形成了一个悠久而安详的画面。通过这样的写景方式,诗人成功地营造出一幅寂静的夜晚景象,表达了作者的感慨和思念之情。

诗句中出现的鸱夷鸟,是一种善飞的鸟类,经常出没在山野之间,有时也用来象征迷失方向的意境。在这首诗里,诗人通过鸱夷鸟的形象,勾勒出自己思考问题时的困惑之感,同时也借以表达对生命和世界的追问。

整首诗词以景物为载体,通过对细节的描写构建出一幅美丽而深邃的自然图景。同时,诗词还蕴含着一种哲理式的思考,通过寻找人类在宇宙中的地位与价值,以及对生命与时间的思考,给人以启迪和思考。

宿范浦读音参考

sù fàn pǔ
宿范浦

yuè àn cháo yòu luò, xī líng dù zàn tíng.
月暗潮又落,西陵渡暂停。
cūn yān hé hǎi wù, zhōu huǒ luàn jiāng xīng.
村烟和海雾,舟火乱江星。
lù zhuǎn dìng shān rào, táng lián fàn pǔ héng.
路转定山绕,塘连范浦横。
chī yí jìn hé qù, kōng shān lín cāng míng.
鸱夷近何去,空山临沧溟。

崔国辅诗文推荐

扬柳映春江,江南转佳丽。吴门绿波里,越国青山际。游宦常往来,津亭暂临憩。驿前苍石没,浦外湖沙细。象晚宴且久,孤舟迥然逝。云留西北客,气歇东南帝。独有萋...

行行日将夕,荒村古冢无人迹。朦胧荆棘一鸟飞,屡唱提壶酤酒吃。古人不达酒不足,遗恨精灵传此曲。寄言当代诸少年,平生且尽杯中渌。

楼前桃李疏,池上芙蓉落。织锦犹未成,虫声入罗幕。妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。

蕙草娇红萼,时光舞碧鸡。城中美年少,相见白铜鞮.少年襄阳地,来往襄阳城。城中轻薄子,知妾解秦筝。

遗却珊瑚鞭,白马骄不行。章台折杨柳,春草路旁情。

月暗送湖风,相寻路不通。菱歌唱不辍,知在此塘中。

送别未能旋,相望连水口。船行欲映洲,几度急摇手。

自与王孙别,频看黄鸟飞。应由春草误,著处不成归。