江如晓天净,石似暮霞张。
征帆一流览,宛若巫山阳。
楚客思归路,秦人谪异乡。
猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
江如晓天净,石似暮霞张。征帆一流览,宛若巫山阳。楚客思归路,秦人谪异乡。猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
诗词的中文译文:
《和朱使欣道峡似巫山之作》
江河宛如旭日升起,巨石犹如夕阳的余晖照耀。征帆驶过江流,美景仿佛阳光照耀在巫山之上。思念故乡的楚客,迁居异地的秦人。猿猴在寂静的月夜中啼鸣,泪水再次沾湿了衣襟。
诗意:
这首诗以峡谷之美为背景,表达了诗人在旅途中思念家乡和异地生活的感受。诗人描绘了早晨的江河和傍晚的山石,将山水之美与巫山的传说相比拟。他描绘了流动的江流和行驶的船只,将巫山美景与旅途的景色相辉映。最后,他用猿猴的啼鸣和自己的泪水来表达对家乡的思念和远离家乡的孤寂之情。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和表达个人情感的方式,将旅行者在异地的体验和思乡之情融合在一起。诗人运用景物描写来表达自己的情感,将早晨的江河和傍晚的山石与巫山的美景相媲美,展示了对美景的倾慕和向往之情。他将自己置身于漂泊异乡的环境中,通过猿猴的啼鸣和自己的泪水表达了远离故乡的孤独和思乡之苦。整首诗以峡谷的景色为背景,展现了诗人在旅行中的情感体验,既有物我交融的自然景色描写,又有对家乡思念之情的抒发,给人一种离情别绪和追寻思乡之情的感觉。
hé zhū shǐ xīn dào xiá shì wū shān zhī zuò
和朱使欣道峡似巫山之作
jiāng rú xiǎo tiān jìng, shí shì mù xiá zhāng.
江如晓天净,石似暮霞张。
zhēng fān yī liú lǎn, wǎn ruò wū shān yáng.
征帆一流览,宛若巫山阳。
chǔ kè sī guī lù, qín rén zhé yì xiāng.
楚客思归路,秦人谪异乡。
yuán míng gū yuè yè, zài shǐ lèi zhān shang.
猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
大块熔群品,经生偶圣诗。猥承三事命,虚忝百僚师。右揆谋华硕,前星傅重资。连骞求旧礼,滥典乐贤诗。赐釜同荣拜,摐金宴宰司。菊花吹御酒,兰叶捧天词。宝历休...
万玉朝宗凤扆,千金率领龙媒。眄鼓凝骄躞蹀,听歌弄影徘徊。天禄遥征卫叔,日龙上借羲和。将共两骖争舞,来随八骏齐歌。彩旄八佾成行,时龙五色因方。屈膝衔杯赴...
至德临天下,劳情遍九围。念兹人去本,蓬转将何依。外避征戍数,内伤亲党稀。嗟不逢明盛,胡能照隐微。柏台简行李,兰殿锡朝衣。别曲动秋风,恩令生春辉。使出四...