壬午六月八日书怀

壬午六月八日书怀朗读

怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。
四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。
共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。
昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

壬午六月八日书怀译文及注释

《壬午六月八日书怀》是宋代戴表元创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
怀念故国,鳞鸿已绝,我避难在他乡的春天,园中的草木茂盛。
四壁上空空荡荡地摆放着医术和俗世的器具,千金难以购买这种呆傻的心境。
和儿子们一起坐着诵读修炼吴语,有客人行走着,佩戴着楚国的服饰歌唱。
昨夜我看到花朵摇曳,仿佛在做梦,南风吹过大海白茫茫。

诗意和赏析:
《壬午六月八日书怀》通过描绘戴表元的内心世界和对故国的思念表达了对故国的忧伤和对流亡生活的感慨。诗中以春天的景物为背景,展现了作者遭遇流亡的心情。

诗的开头表明了作者思念故国的心情,用"鳞鸿已绝"的形象描述了对故国久远的离别。接着,诗人描述了流亡地的春天景色,园中的草木茂盛,生机盎然,与作者内心的忧愁形成强烈的对比。

接下来,诗人描述了流亡地的环境,四壁上摆放着医术和俗世的器具,但这些都无法填补作者内心的空虚和思乡之情。"千金难售卖獃方"这一句表达了作者对于安逸生活的不屑和对故国的留恋。

诗的后半部分,诗人与儿子一起学习吴语,有客人穿着楚国的服饰,在春天的园中歌唱。这些场景展示了作者在流亡地的生活中与家人的团聚和友人的交往,给予了他一些温暖和慰藉。

最后,诗人描述了自己在昨夜梦中见到花朵摇曳的情景,这个景象与作者内心的忧愁和思乡之情相呼应。"南风吹海白茫茫"的描绘,使诗词增添了一丝凄凉之感,也表达了作者对故国的追忆和期盼。

整首诗词以流亡之境为背景,通过对春天景物的描绘,表达了作者对故国的思念和对离故园的感慨。诗中交织了家人团聚、友人相聚等情景,展现了作者在流亡中找到的一些慰藉和希望,同时也流露出对故国的留恋和对未来的期盼。整体上,诗词以深情的笔触描绘了作者在异乡的苦闷和对故国的眷恋,展现了他对流亡生活的深刻思考和内心的复杂情感。

壬午六月八日书怀读音参考

rén wǔ liù yuè bā rì shū huái
壬午六月八日书怀

huái rén gù guó lín hóng jué, bì dì chūn yuán cǎo shù zhǎng.
怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。
sì bì kōng cún yī sú jù, qiān jīn nán shòu mài dāi fāng.
四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。
gòng ér zuò sòng xiū wú yǔ, yǒu kè xíng gē xián chǔ zhuāng.
共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。
zuó yè jiàn huā yáo zuò mèng, nán fēng chuī hǎi bái máng máng.
昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。

戴表元诗文推荐

今日春气至,新禽各啁嘲。岂无好唇舌,入耳何怓怓。雊鹆最多端,能以巧自肴。黄头亦翾给,微吭和且调。无计颇滑熟,乌鸦与鹪鹩。自余不知名,喧呼杂竽箫。黑衣猥...

时露下百草,流萤此飞翻。初如灰烬微,忽作秋星繁。念彼生育处,回光照其根。君莫轻流萤,流萤尚知恩。

莫轻数尺黄泥壤,埋却斯人后更无。山上自难生毒草,树间长见聚慈乌。樵耕可免凭乡谷,洒埽能来是学徒。后有宣尼须痛惜,待将墓额写呜呼。

济南官府最风流,闻是山东第一州。户版自多无讼狱,儒冠相应有宾游。秋风鱼酒黄梁市,夜月笙歌画舫舟。行乐使群诗笔俊,一篇肯寄剡溪头。

溪上轻云去若飞,花间密石静相依。迟行自爱款段马,杂坐谁嗔短后衣。江海於人元不薄,风流如此欲安归。集贤学士吾兄弟,近日音书亦较稀。

云气蓬苹阁,霜威獬豸冠。耽书真柱下,执法更台端。步骤三台近,声名七郡寒。谁知阶级礼,许为腐儒宽。

休言声迹转沉沦,百折江湖乱后身。穷未卖书留教子,饥宁食粥省求人。坐来齿避樵苏长,往处踪迷木石邻。翻笑古来逃世者,标名先制隐衣巾。

山从天目成群出,水傍太湖分港流。行遍江南清丽地,人生只合住湖州。