南村

南村朗读

南村烟树接蒹葭,白鹭翩翩满白沙。
此地遂成茅屋计,何人更识老夫家。
即开断垄行新竹,便接平皋树杂花。
戎马纷纷终未已,此身泛泛独长嗟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

南村译文及注释

《南村》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
南村的烟雾笼罩着蒹葭,白鹭翩翩地飞舞在洁白的沙滩上。在这个地方,我决定建造茅屋,有谁能够真正理解老夫的生活呢?我砍开垄上的竹子,接着移植平皋上的树木和各种花卉。战乱不断,征战从未停歇,我这个人的命运一直漂泊不定,真令人长叹不已。

诗意:
这首诗描绘了袁凯在南村的生活景象和自己的身世感受。南村的美景,如烟雾笼罩的蒹葭和翩翩飞舞的白鹭,构成了一幅宁静而美丽的画卷。袁凯选择在这个地方建造茅屋,寻求一种安宁和真实的生活方式,但他感叹自己的孤独和命运的不确定性。战乱不止,戎马纷纷,让他的生命一直处于流离失所的状态。

赏析:
这首诗词通过对南村景色和个人经历的描绘,表达了袁凯内心的情感和对社会现实的反思。诗中的南村景色展现出一片宁静和美丽,与外界的战乱和纷争形成鲜明的对比。袁凯选择在这样的环境中安身立命,追求一种简朴而自在的生活方式。然而,他又感叹自己的孤独和命运的无常,暗示了他对人生的疑虑和无奈。

诗中运用了生动的描写手法,通过描述烟雾笼罩的蒹葭和飞舞的白鹭,展现了南村的美景。茅屋、竹子、树木和花卉的描绘,突出了袁凯对自然环境的依赖和追求。而战乱和戎马的插入,则使整首诗增添了一层沉重的意味,揭示了袁凯内心的不安和对现实的担忧。

总体而言,这首诗词通过对南村景色和个人经历的交织描绘,抒发了袁凯内心的情感和对人生的思考。在美丽与纷乱的对比中,他反思自己的选择和命运,表达了对生活的矛盾感和对现实的感慨。

南村读音参考

nán cūn
南村

nán cūn yān shù jiē jiān jiā, bái lù piān piān mǎn bái shā.
南村烟树接蒹葭,白鹭翩翩满白沙。
cǐ dì suì chéng máo wū jì, hé rén gèng shí lǎo fū jiā.
此地遂成茅屋计,何人更识老夫家。
jí kāi duàn lǒng xíng xīn zhú, biàn jiē píng gāo shù zá huā.
即开断垄行新竹,便接平皋树杂花。
róng mǎ fēn fēn zhōng wèi yǐ, cǐ shēn fàn fàn dú zhǎng jiē.
戎马纷纷终未已,此身泛泛独长嗟。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。