鸣雁行

鸣雁行朗读

朔风动地来,吹起沙上声。
闺中有边思,玉箸此时横。
莫怕儿女恨,主人烹不鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

鸣雁行译文及注释

《鸣雁行》是唐代诗人陆龟蒙的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
朔风动地来,吹起沙上声。
北方的风吹动着大地,吹起了沙子发出声响。
闺中有边思,玉箸此时横。
思念之情在小姐的娇嫩心灵里泛滥,这时玉箸横放在案上。
莫怕儿女恨,主人烹不鸣。
不要害怕孩子们的怨恨,主人是不能够屠杀鸣雁的。

诗意:
这首诗以描述北国的风景和家中的雁肉宴为背景。诗中使用北方的风来象征着寒冷和荒凉,而闺中的玉箸则反衬出家境的富裕。融合了自然景色和人情感的描写,通过对风声、边思、雁肉宴的描绘,抒发了诗人对家乡北国的思念之情。

赏析:
这首诗将北国的风景和家中的雁肉宴相结合,交织出了一曲关于思乡之情的诗篇。诗中的朔风和沙上声描绘出北方的寒冷和荒凉,而闺中的玉箸则展现出家境的富裕。诗人用家中的雁肉宴和边思来暗示自己对北国的思念之情,表达出对家乡的牵挂和对远方亲友的思念。诗末用“莫怕儿女恨,主人烹不鸣”,意味着主人不忍屠杀鸣雁,暗喻着诗人对北国的留恋之情。整首诗写景描情,情景交融,表达了诗人对故乡的深深眷恋和思念之情。

鸣雁行读音参考

míng yàn háng
鸣雁行

shuò fēng dòng dì lái, chuī qǐ shā shǎng shēng.
朔风动地来,吹起沙上声。
guī zhōng yǒu biān sī, yù zhù cǐ shí héng.
闺中有边思,玉箸此时横。
mò pà ér nǚ hèn, zhǔ rén pēng bù míng.
莫怕儿女恨,主人烹不鸣。

陆龟蒙诗文推荐

孔圣铸颜事,垂之千载余。其间王道乖,化作荆榛墟。天必授贤哲,为时攻翦除。轲雄骨已朽,百代徒趑趄。近者韩文公,首为闲辟锄。夫子又继起,阴霾终廓如。搜得万...

皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。

镂碗传绿酒,雕炉熏紫烟。谁知苦寒调,共作白雪弦。恃爱如欲进,含羞出不前。朱口发艳歌,玉指弄娇弦。

南光走冷圭,北籁号空木。年年任霜霰,不减筼筜绿。

牛来开弦,人为置镞。捩机关,迸山谷。鹿骇涩,隼击迟。析毫中睫,洞腋分龟。达坚垒,残雄师,可以冠猛乐壮曲。抑扬蹈厉,有裂犀兕之气者非公与。

手盘风,头背分,电光战扇,欲刺敲心留半线。缠肩绕脰,dl合眩旋,卓植赴列,夺避中节。前冲函礼穴,上指孛彗灭,与君一用来有截。

枝月喉,棹霜脊,北斗离离在寒碧。龙魂清,虎尾白,秋照海心同一色。纛影吒沙干影侧。神豪发直,四睨之人股佶栗,欲定不定定不得。舂牍残,儿且止,狄胡有胆大如...

挟瑟为君抚,君嫌声太古。寥寥倚浪丝,eP々沉湘语。赖有秋风知,清泠吹玉柱。