秦姬小字杜兰香,春艳妆成照杏梁。
笑点山樱初摘绛,颦含翠羽半分黄。
飞裙怕看蝉腰折,转扇惊闻凤曲长。
指下慵弹碧玉调,眼前不见侍中郎。
秦姬小字杜兰香,春艳妆成照杏梁。笑点山樱初摘绛,颦含翠羽半分黄。飞裙怕看蝉腰折,转扇惊闻凤曲长。指下慵弹碧玉调,眼前不见侍中郎。
《丽人》
秦姬小字杜兰香,
春艳妆成照杏梁。
笑点山樱初摘绛,
颦含翠羽半分黄。
飞裙怕看蝉腰折,
转扇惊闻凤曲长。
指下慵弹碧玉调,
眼前不见侍中郎。
中文译文:
秦国的姬妾,小名叫杜兰香,
春天妆扮完成,照亮着杏树梁。
笑容如山上初绽的樱花,绯红嫣然可爱,
眉头含着碧玉般的青涩。
她的飞裙怕因观赏蝉鸣而扭折,
当她转动扇子,惊闻凤凰曲长。
她懒散地弹奏着碧玉般的曲调,
眼前却不见侍奉在身旁的郎君。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位美丽的女子,她是秦国的姬妾,小名叫杜兰香。她妆扮得如春天一般美艳,给人以明亮的感觉,仿佛映照在杏树梁上。她笑起来像山上初绽的樱花一样美丽动人,红得绯红可爱,眉宇间透露出一丝青涩的清新。她的飞裙似乎怕因为欣赏蝉鸣而扭折,她转动扇子时,听到凤凰曲长而感到惊讶。她在指下慵懒地弹奏着碧玉般的曲调,然而眼前却不见侍奉在身旁的郎君。
这首诗词通过描绘女子的美丽仪态,展现了她的风采和韵味。诗中使用了丰富的比喻和意象,如将笑容比喻为山上的樱花,妆容比喻为春天的艳丽,展现了女子的娇美和魅力。同时,诗中还通过描写女子的动作和情绪,如转动扇子和弹奏乐曲,突出了她的高贵和自由的气质。整首诗以细腻的笔触勾勒出这位丽人的形象,给人以美的享受和情感的共鸣。
lì rén
丽人
qín jī xiǎo zì dù lán xiāng, chūn yàn zhuāng chéng zhào xìng liáng.
秦姬小字杜兰香,春艳妆成照杏梁。
xiào diǎn shān yīng chū zhāi jiàng, pín hán cuì yǔ bàn fēn huáng.
笑点山樱初摘绛,颦含翠羽半分黄。
fēi qún pà kàn chán yāo shé, zhuǎn shàn jīng wén fèng qū zhǎng.
飞裙怕看蝉腰折,转扇惊闻凤曲长。
zhǐ xià yōng dàn bì yù diào, yǎn qián bú jiàn shì zhōng láng.
指下慵弹碧玉调,眼前不见侍中郎。
君不见玉关连日羽书飞,为报骄胡不解围。云沙压塞迷宣府,烽火连营照武威。将军折节延筹策,谋客盱衡论握机。旌旆摇摇出凤京,日光尘色壮君行。玄月飞霜开玉帐,...