拟卜何山隐,高秋指岳阳。
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
疏雨残虹影,回云背鸟行。
灵均如可问,一为哭清湘。
拟卜何山隐,高秋指岳阳。苇干云梦色,橘熟洞庭香。疏雨残虹影,回云背鸟行。灵均如可问,一为哭清湘。
拟卜何山隐,高秋指岳阳。
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
疏雨残虹影,回云背鸟行。
灵均如可问,一为哭清湘。
诗词的中文译文:
想要卜测何山隐匿,
在高秋的时节指指岳阳。
苇干上云雾如梦幻,
橘树成熟后岚光芬芳。
疏疏雨水后余虹影,
回旋的云与鸟背向前行。
灵山上众神如可问,
为此而痛哭清澈的湘江。
诗意:
这首诗表达了诗人对离别的朋友深深的思念之情。诗人描绘了岳阳美丽的风景,表达了对朋友旅行的祝福和关心,并希望能询问神灵保佑朋友平安一路,也为离别带来的伤感而悲叹。
赏析:
这首诗以简洁清新的笔法,描绘了秋日岳阳的美景,以及诗人对离别朋友的思念之情。通过描绘苇干上云雾如梦幻和岚光芬芳的橘树,诗人使读者感受到了岳阳秋天的美丽景色。诗中的疏疏雨水、回旋的云与鸟背向前行等描写,给人一种恍惚飘渺的感觉,使人仿佛置身于岳阳的美景中。而最后的痛哭清澈的湘江,则表达了诗人对离别朋友的深深思念之情,让人产生了对离别的感伤和惋惜之情。整首诗婉转悠扬,情感真挚,给人以深深的感受。
sòng kè nán yóu
送客南游
nǐ bo hé shān yǐn, gāo qiū zhǐ yuè yáng.
拟卜何山隐,高秋指岳阳。
wěi gàn yún mèng sè, jú shú dòng tíng xiāng.
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
shū yǔ cán hóng yǐng, huí yún bèi niǎo xíng.
疏雨残虹影,回云背鸟行。
líng jūn rú kě wèn, yī wèi kū qīng xiāng.
灵均如可问,一为哭清湘。
同人家户杜,相见罢官时。野坐苔生石,荒居菊入篱。听蝉临水久,送鹤背山迟。未拟还城阙,溪僧别有期。休官不到阙,求静匪营他。种药唯愁晚,看云肯厌多?渚边逢...
金锁耀兜鍪,黄云拂紫骝。叛羌旗下戮,陷壁夜中收。霜霰戎衣故,关河碛气秋。箭创殊未合,更遣击兰州。火发龙山北,中宵易左贤。勒兵临汉水,惊雁散胡天。木落防...