感归

感归朗读

行却江南路几千,归来不把一文钱。
乡人笑我穷寒鬼,还似襄阳孟浩然。

下载这首诗
(0)
诗文主题:归来乡人
相关诗文:

感归译文及注释

《感归》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
走了几千里的江南路,归来时却没有一文钱。
故乡的人们嘲笑我贫穷如鬼,就像襄阳的诗人孟浩然一样。

诗意:
这首诗词是诗人张祜写于在江南旅行时的感受和归乡后的心情。诗人表达了他在江南旅行时所经历的辛苦和困苦,他身无分文地回到了故乡。然而,他在故乡又受到了人们的嘲笑和嘲讽,被称为贫穷的鬼,这使他想起了襄阳的诗人孟浩然,孟浩然也是在贫困中度过了一生。通过这首诗,张祜反映了自己的境遇和社会人情冷暖。

赏析:
《感归》以简练的言语表达了诗人的内心感受。诗词透露出诗人对江南旅行和归乡的喜悦,同时也暗示了他在旅途中所遇到的困难和苦痛。诗人对自己贫穷的现实态度坦然,并将自己比作襄阳的孟浩然,表达了对贫困生活的接受和对孟浩然的敬仰。整首诗具有强烈的自我反省和自嘲的情感,表达了诗人对生活的深刻思考和对命运的默默承受。该诗体现了唐代风格简练、含蓄而深沉的特点,展现了诗人对贫穷命运的思考和对人生的感慨。

感归读音参考

gǎn guī
感归

xíng què jiāng nán lù jǐ qiān, guī lái bù bǎ yī wén qián.
行却江南路几千,归来不把一文钱。
xiāng rén xiào wǒ qióng hán guǐ, hái shì xiāng yáng mèng hào rán.
乡人笑我穷寒鬼,还似襄阳孟浩然。

张祜诗文推荐

门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧,洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒...

白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。

侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。

窗中独自起,帘外独自行。愁见蜘蛛织,寻思直到明。碓上米不舂,窗中丝罢络。看渠驾去车,定是无四角。不见心相许,徒云脚漫勤。摘荷空摘叶,是底采莲人。窗外山...

拔蒲来,领郎镜湖边。郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。

大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。汉庭无大议,戎虏几先和。莫羡倾城色,昭君恨最多。