答柳子厚

答柳子厚朗读

年方伯玉早,恨比四愁多。
会待休车骑,相随出罻罗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相随
相关诗文:

答柳子厚译文及注释

《答柳子厚》是唐代刘禹锡的一首诗词。这首诗描写了年轻的禹锡感叹人生短暂,心中充满了无尽的忧愁。诗人期望放弃俗务,与友人柳子厚一起出游,享受田园之乐。

诗词的中文译文如下:
年轻的我忧虑重重,比四种愁苦更胜一筹。
与柳子厚举杯共饮,抛开一切烦恼出游。

这首诗词写出了诗人年轻时的心境,以及对于短暂人生的思考。诗人感叹自己的年纪尚轻,但心中忧愁却比太多,正是因为对生命的短暂和珍贵有着深刻的认识。诗中的“四愁”指的是官员担忧与政事相关的四种忧愁。

诗人希望能与好友柳子厚一起,暂时抛开俗务和忧愁,享受山水和乡村的美好。其中“休车骑”指的是停止官职的车马喧嚣,退隐于山林间。而“罻罗”则是指竹苇编制的竹篓,也是农村生活的象征。

整首诗词表达了诗人对于人生短暂和世事纷扰的思考,以及对于田园生活的向往。通过与好友一起出游,诗人希望能够暂时摆脱忧愁,寻求内心的宁静与自由。这首诗词展现了唐代文人士大夫的追求自然、回归本真的思想倾向,同时也反映了诗人对于官场生活的不满和对真正意义上的快乐追求的渴望。

答柳子厚读音参考

dá liǔ zi hòu
答柳子厚

nián fāng bó yù zǎo, hèn bǐ sì chóu duō.
年方伯玉早,恨比四愁多。
huì dài xiū chē qí, xiāng suí chū wèi luó.
会待休车骑,相随出罻罗。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡诗文推荐

城西门外滟预堆,年年波浪不能摧。懊恼人心不如石,少时东去复西来。

王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沈江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事?山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

径尺千余朵,人间有此花。今朝见颜色,更不向诸家。

词一篇音韵弥切,收泪握管以成报章。虽广陵之弦于今绝矣,而盖泉之感犹庻闻焉。焚之帐之前,附于旧编之末】~刘禹锡前日寝门恸,至今悲有余。已嗟万化尽,方见八行...

何物令侬羡,羡郎船尾燕。衔泥趁樯竿,宿食长相见。

新妆面面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

分忧余刃又从公,白羽胡床啸咏中。彩笔谕戎矜倚马,华堂留客看惊鸿。渚宫油幕方高步,澧浦甘棠有几丛。若问骚人何处所,门临寒水落江枫。

闻有白太守,抛官归旧谿。苏州十万户,尽作婴儿啼。太守驻行舟,阊门草萋萋。挥袂谢啼者,依然两眉低。朱户非不崇,我心如重狴。华池非不清,意在寥廓栖。夸者窃...