夜燕福建卢侍郎宅因送之镇

夜燕福建卢侍郎宅因送之镇朗读

暂驻旌旗洛水堤,绮筵红烛醉兰闺。
美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夜燕福建卢侍郎宅因送之镇译文及注释

《夜燕福建卢侍郎宅因送之镇》是唐代诗人刘禹锡所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜燕福建卢侍郎宅因送之镇,
暂驻旌旗洛水堤。
绮筵红烛醉兰闺,
美人美酒长相逐,
莫怕猿声发建溪。

诗意:
这首诗描绘了诗人刘禹锡在夜晚送别福建卢侍郎时的情景。诗中描述了刘禹锡在洛水堤上短暂停留,离别之际,红烛照亮了绮筵上的美酒佳肴,美人和美酒相得益彰,相互辉映。诗人告诫福建卢侍郎,不要害怕猿声传来自建溪,意在提醒他要坚强果断,不受外界干扰。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了送别时的情景和情感。诗人用“夜燕”指代自己,表达了他在夜晚行走的形象,加强了诗中离别的氛围。洛水堤是古代长安城外的一条河流,此处指诗人在离别之前驻足的地方。绮筵和红烛象征着美好的宴会和欢乐的氛围,将离别的场景与美好的时刻相结合,增加了离别情感的复杂性。

诗中的“美人美酒长相逐”一句,揭示了美人和美酒相得益彰,相互辉映的情景,也表达了离别时的忧伤之情。最后一句“莫怕猿声发建溪”,是诗人对福建卢侍郎的告诫和劝勉。猿声代表着山野的幽静和离别的悲凉,建溪则是离别地的具体地名。诗人希望福建卢侍郎能够坚强,不受外界干扰,勇敢面对离别带来的挑战。

整首诗以简洁明快的语言表达了离别情感,通过细腻的描写和意象的运用,使读者在感受离别的悲怆的同时,也能对美好的时刻和坚韧不拔的品质有所思考。

夜燕福建卢侍郎宅因送之镇读音参考

yè yàn fú jiàn lú shì láng zhái yīn sòng zhī zhèn
夜燕福建卢侍郎宅因送之镇

zàn zhù jīng qí luò shuǐ dī, qǐ yán hóng zhú zuì lán guī.
暂驻旌旗洛水堤,绮筵红烛醉兰闺。
měi rén měi jiǔ zhǎng xiàng zhú, mò pà yuán shēng fā jiàn xī.
美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡诗文推荐

城西门外滟预堆,年年波浪不能摧。懊恼人心不如石,少时东去复西来。

王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沈江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事?山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

径尺千余朵,人间有此花。今朝见颜色,更不向诸家。

词一篇音韵弥切,收泪握管以成报章。虽广陵之弦于今绝矣,而盖泉之感犹庻闻焉。焚之帐之前,附于旧编之末】~刘禹锡前日寝门恸,至今悲有余。已嗟万化尽,方见八行...

何物令侬羡,羡郎船尾燕。衔泥趁樯竿,宿食长相见。

新妆面面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

分忧余刃又从公,白羽胡床啸咏中。彩笔谕戎矜倚马,华堂留客看惊鸿。渚宫油幕方高步,澧浦甘棠有几丛。若问骚人何处所,门临寒水落江枫。

闻有白太守,抛官归旧谿。苏州十万户,尽作婴儿啼。太守驻行舟,阊门草萋萋。挥袂谢啼者,依然两眉低。朱户非不崇,我心如重狴。华池非不清,意在寥廓栖。夸者窃...