将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢

将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢朗读

岁杪风物动,雪馀宫苑晴。
兔园宾客至,金谷管弦声。
洛水故人别,吴宫新燕迎。
越郎忧不浅,怀袖有琼英。

下载这首诗
(0)

将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢译文及注释

这首诗词是唐代刘禹锡所作,《将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
将要前往苏州的途中,离开洛阳时,停留在李相公的宴会上,多次表达感谢。

诗意:
这首诗词描绘了诗人刘禹锡离开洛阳前往苏州途中的情景。诗人在洛阳举行了宴会,以感谢李相公对他的赏识和款待。在宴会上,他与洛阳的故友告别,而苏州的新朋友则热情地欢迎他的到来。然而,诗人内心深处仍然充满忧虑,他怀揣着许多珍贵的才华,希望能在新的环境中有所施展。

赏析:
这首诗词以美丽的景色和喜庆的气氛为背景,表达了诗人对李相公的感谢之情以及对即将离开洛阳的忧伤之情。诗人运用了细腻的描写和对比手法,将洛阳的离别与苏州的欢迎相对照,突出了诗人在离别与新生之间的情感挣扎。

诗中描绘了岁末的景色,风景宜人,雪已消融,宫苑中阳光晴朗。兔园宾客到来,金谷中奏起管弦乐声,热闹非凡。洛水中的旧友正在离别,而苏州的新友热情迎接。然而,诗人内心的忧虑并未完全消散,他怀揣着自己珍贵的才华,表达了对未来的担忧。

整首诗词通过对景物的描写,展示了作者对洛阳和苏州的离别与相逢之情,同时也抒发了诗人内心的忧虑和对未来的期待。这首诗词以其细腻的描写和深情的表达,展现了唐代文人的风范,同时也表达了刘禹锡作为官员和文人的复杂心情。

将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢读音参考

jiāng fù sū zhōu tú chū luò yáng liú shǒu lǐ xiàng gōng lèi shēn yàn jiàn chǒng xíng yǐ shēn yǎng xiè
将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢

suì miǎo fēng wù dòng, xuě yú gōng yuàn qíng.
岁杪风物动,雪馀宫苑晴。
tù yuán bīn kè zhì, jīn gǔ guǎn xián shēng.
兔园宾客至,金谷管弦声。
luò shuǐ gù rén bié, wú gōng xīn yàn yíng.
洛水故人别,吴宫新燕迎。
yuè láng yōu bù qiǎn, huái xiù yǒu qióng yīng.
越郎忧不浅,怀袖有琼英。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡诗文推荐

城西门外滟预堆,年年波浪不能摧。懊恼人心不如石,少时东去复西来。

王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沈江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事?山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

径尺千余朵,人间有此花。今朝见颜色,更不向诸家。

词一篇音韵弥切,收泪握管以成报章。虽广陵之弦于今绝矣,而盖泉之感犹庻闻焉。焚之帐之前,附于旧编之末】~刘禹锡前日寝门恸,至今悲有余。已嗟万化尽,方见八行...

何物令侬羡,羡郎船尾燕。衔泥趁樯竿,宿食长相见。

新妆面面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

分忧余刃又从公,白羽胡床啸咏中。彩笔谕戎矜倚马,华堂留客看惊鸿。渚宫油幕方高步,澧浦甘棠有几丛。若问骚人何处所,门临寒水落江枫。

闻有白太守,抛官归旧谿。苏州十万户,尽作婴儿啼。太守驻行舟,阊门草萋萋。挥袂谢啼者,依然两眉低。朱户非不崇,我心如重狴。华池非不清,意在寥廓栖。夸者窃...