《桃林夜贺晋公》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西方的骑士带着火光照亮了红山,
在腊月的桃林中夜宿。
我手中拿着命运的徽印,
一时之间,元功交相辉映。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,在寒冷的腊月里,一位西方的骑士带着火炬来到桃林中,夜宿其中。诗人自己手持着执掌命运的徽印,与骑士一同赏析元功的伟大成就。整首诗意融合了夜晚的宁静、神秘感和对功绩的赞美。
赏析:
1. 夜晚的桃林:诗中的桃林象征着隐逸的世界,夜晚的桃林更增添了一种幽静神秘的氛围。这里是诗人与骑士相聚的地方,也是他们赏析元功的场所。
2. 西来骑士:诗中提到的西来骑士,可能指的是外来的英雄或者是异域的文化。他们带着火光照亮了红山,象征着他们的壮丽和伟大。
3. 命珪和相印:命珪是指担任高官的职位,相印则是指徽印,代表着掌握命运的重要权力。诗人手中拿着这样的徽印,显示了他的身份和权威。
4. 重叠赏元功:元功指的是伟大的功绩和成就。诗人和骑士在夜晚的桃林中,一起赏析元功,意味着他们对于伟大事迹的共同欣赏和赞美。
这首诗词通过描绘夜晚桃林的场景,表达了对功绩和成就的赞美,同时也体现了诗人对于英雄和壮丽事物的向往之情。整首诗词通过景物的描绘和象征意义的运用,展示了韩愈独特的笔触和对于人生价值的思考。
táo lín yè hè jìn gōng
桃林夜贺晋公
xī lái qí huǒ zhào shān hóng, yè sù táo lín là yuè zhōng.
西来骑火照山红,夜宿桃林腊月中。
shǒu bà mìng guī jiān xiāng yìn, yī shí chóng dié shǎng yuán gōng.
手把命珪兼相印,一时重叠赏元功。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...
竹影金琐碎,--孟郊泉音玉淙琤。琉璃剪木叶,--韩愈翡翠开园英。流滑随仄步,--孟郊搜寻得深行。遥岑出寸碧,--韩愈远目增双明。乾穟纷拄地,--孟郊化虫枯挶茎。...