挽周伯弜

挽周伯弜朗读

今日忽不乐,散行湖水滨。
有怀天下士,遽作梦中人。
醉语惊天地,狂歌哭鬼神。
九原如可赎,那不百其身。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽周伯弜译文及注释

《挽周伯弜》是宋代朱继芳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
今日忽然不快乐,漫步在湖水边。
心中怀念那些有志之士,突然在梦中出现。
醉酒之言震动天地,疯狂歌唱悲哭鬼神。
即便九原能够赎罪,也无法让百姓安宁。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的忧虑和不安。诗人在湖水边漫步时,突然感到心情低落,思念起那些有志向的人,不禁在梦中幻想起他们的形象。诗人醉酒时的言语震撼了整个天地,他疯狂地歌唱和悲哭,表达出对社会动荡和人民疾苦的担忧。即使他能够用自己的生命去赎罪,也无法消除人民的苦痛和不安。

赏析:
这首诗词通过抒发内心的情感,揭示了诗人对时局和社会状况的忧虑。诗中的"忽然不快乐"表达了诗人突然间心情的转变,可能是受到了外界环境的影响或者对现实的认知所致。"有志之士"指的是那些有抱负和追求的人,他们在诗人的心中具有崇高的形象。诗人在梦中看到他们,暗示他们的形象和理想是如此真切和强烈。

诗人醉酒时的"醉语"和"狂歌"则表现了他内心激荡的情感。这种悲愤之情通过歌唱和哭泣的方式得到了宣泄。诗中的"九原"指的是古代传说中的地狱,诗人希望通过自我牺牲来换取社会的安宁,但他也意识到即使如此,也难以解决百姓的痛苦。

整首诗词情绪激烈,表达了诗人对社会现实的不满和对人民疾苦的关切。通过对忧愤情绪的抒发和对理想的追求,诗人展现了他的人文关怀和社会责任感。

挽周伯弜读音参考

wǎn zhōu bó jiàng
挽周伯弜

jīn rì hū bù lè, sàn xíng hú shuǐ bīn.
今日忽不乐,散行湖水滨。
yǒu huái tiān xià shì, jù zuò mèng zhōng rén.
有怀天下士,遽作梦中人。
zuì yǔ jīng tiān dì, kuáng gē kū guǐ shén.
醉语惊天地,狂歌哭鬼神。
jiǔ yuán rú kě shú, nà bù bǎi qí shēn.
九原如可赎,那不百其身。

朱继芳诗文推荐

村翁生长在柴门,身有丁男犊有孙。为了官租才出市,归家夸说与乡村。

年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。

朱门往事若为怀,积雨苔痕绿上阶。几处败甎吟蟋蟀,玉人曾此溜金钗。

红雨声乾未作泥,绣成十里绿杨堤。金杯缓劝玲珑唱,玉勒催归腰褭嘶。

谁谓芸居死,余香解返魂。六丁将不去,孤子续犹存。科斗三生债,蟫鱼再世冤。向来诗作祟,挥涕对人言。

草白三丫路,苔青五里牌。长年画马客,几两利名鞋。斗籴随时贵,方言到处乖。近山樵有主。童稚拾松钗。

古寺沉沉昼日长,泠然清响发僧房。昭君别去颜如玉,苏武归来鬓已霜。山水无端言尔志,炭冰何事置吾肠。老来却爱虚檐外,雨滴梧桐一味凉。

白云深处水茫茫,四百年余古道场。我来不见矮师叔,手种树身今许长。