浦上寓所

浦上寓所朗读

我有茅堂南浦浔,回岗千尺昼阴阴。
繁花映带墟烟密,弱竹留连海气深。
寂寂轩窗惟鸟下,萧萧风雨亦龙吟。
东家野老犹淳朴,酒熟瓜香数见寻。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

浦上寓所译文及注释

《浦上寓所》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有一座茅堂建在南浦浔,
回望山岗,高达千尺,遮蔽阳光阴沉。
繁花映着小村的烟雾,看起来很浓密,
柔弱的竹子与海风相依,气息深沉。
安静的窗户下只有鸟儿停歇,
萧萧的风雨也像龙吟一样。
邻居东家的老人依然朴实无华,
熟透的瓜香和成熟的酒是常见的寻觅。

诗意和赏析:
《浦上寓所》描绘了一座位于南浦浔的茅堂,诗人通过景物描写表达了对自然环境和生活的感受。诗中山岗高耸,给茅堂带来了持久的阴凉,这种景象使人感到安宁与舒适。诗人以繁花映带墟烟密的描写,塑造了一个生机勃勃的田园景象,表达了大自然的丰富和美好。而柔弱的竹子与深沉的海气相映成趣,给人以祥和宁静之感。

诗中的轩窗下只有鸟儿停歇,表现出诗人居所的宁静与安详。风雨的声音则像龙吟一般,增添了一种宏大而神秘的氛围。这种描写使人感受到自然界中的生命力和力量。

最后两句描述了诗人的邻居,一位朴实无华的老人。这位老人的生活简单而真诚,他常常能品尝到熟透的瓜香和美味的酒。这部分描写展现了朴素生活的美好和寻常生活中的幸福。

总的来说,袁凯通过《浦上寓所》描绘了一个自然宜人、宁静祥和的居所,以及朴实无华的生活,表达了对自然和简朴生活的赞美,传递了一种宁静与美好的情感。

浦上寓所读音参考

pǔ shàng yù suǒ
浦上寓所

wǒ yǒu máo táng nán pǔ xún, huí gǎng qiān chǐ zhòu yīn yīn.
我有茅堂南浦浔,回岗千尺昼阴阴。
fán huā yìng dài xū yān mì, ruò zhú liú lián hǎi qì shēn.
繁花映带墟烟密,弱竹留连海气深。
jì jì xuān chuāng wéi niǎo xià, xiāo xiāo fēng yǔ yì lóng yín.
寂寂轩窗惟鸟下,萧萧风雨亦龙吟。
dōng jiā yě lǎo yóu chún piáo, jiǔ shú guā xiāng shù jiàn xún.
东家野老犹淳朴,酒熟瓜香数见寻。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。