和祖上人见贻

和祖上人见贻朗读

久客黄金尽,思归白发添。
春泥妨驿路,细雨泊僧檐。
骤喜诗情浃,还增酒律严。
云山会终往,瓶锡岂长淹。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和祖上人见贻译文及注释

《和祖上人见贻》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个久居他乡的游子的心情和思乡之情。

译文:
久居他乡黄金用尽,思念家乡白发增添。
春天的泥土阻碍了回家的路程,细雨停在寺庙的檐下。
突然的喜悦使诗意更加深沉,也增加了对酒的限制。
云山终将相聚,行李和僧人的行囊不会长久滞留。

诗意:
这首诗词表达了作者对家乡的思念之情。久居他乡,他的金钱已经用尽,头发也渐渐变白,这暗示着他长时间离家的辛苦和岁月的流逝。春泥阻碍了回家的路程,细雨停在寺庙的檐下,形象地描绘了作者在归乡途中的困境和苦闷。然而,突然的喜悦使他的诗意更加浓郁,也加深了他对禁酒的决心。最后两句表达了云山终将相聚的信念,作者相信他终将回到故乡,离别的行李和僧人的行囊不会久留。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了游子思乡之情。通过对久居他乡的描写,表达了作者对家乡的深深思念和渴望回归的心情。描写春泥妨碍驿路和雨停在僧檐下,展现了作者在回家途中所面临的困难和阻碍。然而,诗中突然的喜悦和对酒的限制则更加凸显了作者内心的矛盾和挣扎。最后两句表达了作者对回家的希望和信心,他相信云山终将与自己相会,离别的行李和僧人的行囊不会永远拖延。整首诗以简洁的语言和形象的描写展示了作者对家乡的眷恋和回归的渴望,给人以深深的思考和共鸣。

和祖上人见贻读音参考

hé zǔ shàng rén jiàn yí
和祖上人见贻

jiǔ kè huáng jīn jǐn, sī guī bái fà tiān.
久客黄金尽,思归白发添。
chūn ní fáng yì lù, xì yǔ pō sēng yán.
春泥妨驿路,细雨泊僧檐。
zhòu xǐ shī qíng jiā, hái zēng jiǔ lǜ yán.
骤喜诗情浃,还增酒律严。
yún shān huì zhōng wǎng, píng xī qǐ zhǎng yān.
云山会终往,瓶锡岂长淹。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。