㚔
复制㚔的康熙字典
康熙字典原文
卷别 :正文・丑集下 部首:大部
武英殿刻本: 第592頁,第14字
同文書局本: 第250頁,第24字
標點整理本: 第186頁,第6字
音《廣韻》、《集韻》𡘋尼輒切,音聶。
《說文》:所以驚人也。一曰俗以盜不止爲㚔。或曰:怙終也。又曰:犯罪不止也。
例又,《玉篇》:古文幸字。註詳干部五畫。
注解
〔㚔〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是大部。
〔㚔〕字拼音是niè,上下结构,可拆字为大、𢆉。
〔㚔〕字的汉语字典解释:㈠ [niè] ⑴ 古代的刑具。《説文•㚔部》:“㚔,所以驚人也。”沈濤古本考:“《五經文字》云:‘㚔,所以犯驚人也。’當本《説文》,是古本有‘犯’字。”李亚农《殷契雜釋》:“今人則謂(㚔)為刑具之象形,大概手栲之類,有囚繫、撻伐、膺懲、拘執、攻擊一類的意思。”⑵ 大声。《説文•㚔部》:“㚔,一曰大聲。一曰讀若瓠。”沈濤古本考:“此條頗多舛誤。祁相國曰:‘一曰讀若瓠’,‘一曰’二字衍。《漢志》‘河東郡狐讘縣’《集韻》作‘瓠讘。’《史》、《漢》侯表作‘瓡讘’。‘狐’、‘瓠’、‘瓡’蓋皆‘㚔’字之譌。讘為多言,㚔為大聲,義相近,而音讀如瓠。”徐灝注箋则以为“讀若瓠,當是輒字之譌。”并引《漢書•地理志》顔師古注曰:“瓠,即執字。”嚴章福校議議:“許所見當有以執為㚔者,是假借也。”⑶ 不断作恶。《説文•幸部》:“一曰俗語以盜不止為㚔。”《左傳•宣公十六年》“善人在上,則國無幸民。諺曰,‘民之多幸,國之不幸也’”清承培元《説文引經證例》:“《左傳》曰‘則國無㚔民。諺曰:民之多㚔’,兩卒字今皆譌𡴘〔幸〕。左氏云‘諺’鄦(許)云‘俗語’,可證也。傳上言‘晋盜逃秦’,故云‘無㚔民’,猶言‘無盜民’也。多盜民,國之不𡴘也。”㈡ [xìng] ⑴ 同“幸”。《玉篇•㚔部》:“㚔,今作幸。”漢高眹《脩周公禮殿記》:“人懷僥㚔。”清顧藹吉《隸辨•耿韻》:“碑蓋譌㚔為𡴘,今俗作幸。”清徐灝《説文解字注箋•㚔部》亦云:“此字隸變與徼幸字相亂。”元汪大淵《島夷志略•勾欄山》:“國初軍士征闍婆,遭風於山下,輒損舟,一舟㚔免。”